小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《送杜御史还广陵》
《送杜御史还广陵》全文
唐 / 李嘉祐   形式: 五言律诗  押[元]韵

惭君从弱岁,顾我比诸昆。

同事元戎久,俱承国士恩。

随莺过淮水,看柳向辕门

草色金陵岸,思心那可论。

(0)
拼音版原文全文
sòngshǐhái广guǎnglíng
táng / jiāyòu

cánjūncóngruòsuìzhūkūn
tóngshìyuánróngjiǔchéngguóshìēn

suíyīngguòhuáishuǐkànliǔxiàngyuánmén
cǎojīnlíngànxīnlùn

诗文中出现的词语含义

国士(guó shì)的意思:指具有高尚品德和卓越才华的人

金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。

弱岁(ruò suì)的意思:指某人年纪尚小,年岁尚幼,尚未成熟。

思心(sī xīn)的意思:对某人或某事心怀感激或思念。

同事(tóng shì)的意思:指在同一工作单位或同一事业团体中一起工作的人。

辕门(yuán mén)的意思:指家庭或团体的门户,也指官府的大门。

元戎(yuán róng)的意思:指勇猛威武的样子。

注释
惭:感到惭愧。
君:你。
弱岁:年轻的时候。
昆:兄弟。
元戎:军队的首领,将军。
俱:一起。
国士:国家的杰出人才。
莺:黄莺。
淮水:淮河。
辕门:军营的大门。
金陵:古称南京。
岸:江边。
思心:思念之情。
翻译
我惭愧地接受你的友情,因为你从年轻时就对我关照有加。
我们一起共事多年,都深受国家栋梁之士的恩惠。
如同黄莺越过淮河,我们在军营门口欣赏柳树。
在金陵江边的草色中,我的思念之情难以言表。
鉴赏

这首诗描绘了对朋友离别的感伤和思念之情。开篇“惭君从弱岁,顾我比诸昆”表达了诗人自幼便与君相识,对君的关心如同对兄弟一般深厚。紧接着,“同事元戎久,俱承国士恩”说明两人曾共同在朝廷为官多年,一起享受国家赐予的恩惠。

“随莺过淮水,看柳向辕门”中,“随莺”指的是随着春天的到来,而“莺”是古代对舟船的美称,这里暗示着友人乘船离去,诗人则在岸边目送。淮水和辕门都是历史上的地名,此处象征着朋友行程中的重要节点,同时也增添了诗句的画面感。

“草色金陵岸,思心那可论”表达了诗人的哀愁之情。在金陵(今南京)岸边,春草盎然,景物更新,却更加激发了诗人对友人的思念之情。这里通过自然景象的描绘,抒发了内心深处的情感,表明离别带来的哀愁难以言表。

总体而言,这首诗是一篇送别之作,以细腻的笔触和深沉的情感,展现了古人情谊与友谊之间的深厚联系。

作者介绍

李嘉祐
朝代:唐   字:从一   籍贯:赵州(今河北省赵县)   生辰:748

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。 
猜你喜欢

陪芸轩观海宿村家纪事四首·其一

三月吴江上,垂杨作意青。

两堤烟冉冉,一路雨冥冥。

客况今初识,舟行未可停。

渔翁不愁惧,独立钓前汀。

(0)

杂题画景三十一首·其二十

覆有高林载有苔,石公木客可参陪。

山居事业略完具,只是无人肯入来。

(0)

小米山水

襄阳松沈未曾乾,十里潇湘五尺宽。

樵径不禁苔露滑,渔蓑常带水云寒。

澄澄僧眼连天碧,澹澹蛾眉隔雾看。

恐为醉翁当日写,平山堂上雨中观。

(0)

辛夷花

春丛绀碧杂殷红,不受中书旧日封。

嬴政少恩君幸免,年年何事只书空。

(0)

答张掌教再次韵

泮宫清寂坐斋心,风阁微传弦诵音。

善价未能酬美玉,佳篇重辱惠兼金。

窗中远岫浮青霭,门外虚塘卧绿沉。

拟向清风明月夜,飘然来此共披襟。

(0)

衰病

半年衰病入秋深,减却肌肤长道心。

不省门前犹市井,忽瞻墙外是祇林。

一端惟静为甘味,万绪都忘遂苦吟。

□□□□□□□,□□□□□□□。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
李贞 贾谊 何良俊 邵谒 蔡邕 陈东 褚遂良 孔尚任 赵恒 王胄 于武陵 刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之 王易简 李邕
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7