绿池荷叶嫩,红砌杏花娇。
《清夜怨》全文
- 拼音版原文全文
清 夜 怨 唐 /李 商 隐 含 泪 坐 春 宵 ,闻 君 欲 度 辽 。绿 池 荷 叶 嫩 ,红 砌 杏 花 娇 。曙 月 当 窗 满 ,征 云 出 塞 遥 。画 楼 终 日 闭 ,清 管 为 谁 调 。
- 注释
- 含泪:带着悲伤的泪水。
春宵:春天的夜晚。
君:你。
度辽:渡过辽河。
绿池:碧绿的池塘。
荷叶嫩:荷叶娇嫩。
红砌:红色的台阶。
杏花娇:杏花娇艳。
曙月:黎明的月亮。
当窗满:洒满窗户。
征云:远行的云彩。
出塞遥:飘向远方的边塞。
画楼:装饰华丽的楼阁。
终日闭:整天紧闭。
清管:清脆的笛声。
为谁调:为谁而演奏。
- 翻译
- 带着泪水度过春夜时光,听说你要渡过辽河前往。
碧绿的池塘中荷叶娇嫩,红色的台阶旁杏花盛开。
黎明的月光洒满窗户,远行的云彩飘向边塞遥远的地方。
整日紧闭的画楼中,清脆的笛声又是为谁而演奏?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种春夜思念之情。"含泪坐春宵,闻君欲度辽"表达了诗人在春夜里含着泪水坐在那里,听到亲爱的人要跨越遥远的边塞(辽)去的地方,这里既有对远行者的思念,也有对即将到来的分别之痛。
接着两句"绿池荷叶嫩,红砌杏花娇"用鲜明的色彩描绘了春夜的景象。绿色的荷叶和嫩绿的池水,以及红色的砌墙旁盛开的杏花,都透露出一份生机勃勃的美丽,同时也映衬出诗人内心的寂寞与哀愁。
"曙月当窗满,征云出塞遥"则是从室内望向窗外,看到晨曦渐渐充盈,月光洒在窗上,而远方的征云却飘散开去,预示着别离的脚步越来越远。
最后两句"画楼终日闭,清管为谁调"中,“画楼”通常是隐逸之士所居的地方,这里“终日闭”则显示出诗人对外界的隔绝和内心的封闭。"清管为谁调"更是抒发了诗人对音乐的感慨,似乎是在问这个清脆的笛子声音,是为谁所奏?是为了自己寂寞的心灵,还是为了那个即将远去的人?
整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物描述,展现了诗人深沉的离别之情和对美好事物的留恋,是一首充满抒情色彩的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠韩珍
恩以生骨肉,义以生抚育。
韩珍本异姓,恩与义两足。
心肝蓄义血,甫有数十斛。
义气溢皮毛,馨馥及衣服。
主父病京邸,危命一线属。
千里独奋往,并日走匍匐。
药物无能为,事亟刲股肉。
股亦割义刃,无慑亦无慉。
虽然不救死,揆意义亦笃。
君臣亦义合,往往逆乱伏。
珍乎可珍哉,摇毫吾特录。
- 诗词赏析