物滞欣逢泰,时丰自此多。
- 翻译
- 春风吹拂万物生长,朝阳照耀山河壮丽。
遇到停滞的事物也感到欣喜,因为时势繁荣从此增多。
心中的祖国应当并不遥远,让我们继续歌唱沛中的赞歌。
- 注释
- 春风:温暖的春风。
归:回归,吹拂。
晓日:早晨的太阳。
丽:美丽,照亮。
泰:安定,昌盛。
沛中歌:沛中的赞歌,可能指某地或某人的诗歌作品。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春天的景象,充满了生机与希望。开篇“春风归草木,晓日丽山河”两句,通过春风唤醒万物和曦光照亮山川的画面,展现了大自然在春天的美好与活力。这里的“归”字意味着春风是生命力的回归,也预示着新的开始。
接着,“物滞欣逢泰,时丰自此多”两句,表达了万物因春而复苏、生长,从而获得了繁荣昌盛的景象。这里的“物滞”指的是在冬天可能出现的物质和精神上的停滞,而“逢泰”则是遇到吉祥之事,“时丰”则意味着这是一个富饶多产的季节。
最后,诗人写道:“神州应未远,当继沛中歌。”这里的“神州”通常指代中国,这里可能是比喻地表达对国家安泰和文化繁荣的愿望。诗人希望能亲耳听到那些赞美太平盛世的歌谣,体现了诗人对于和平时世的向往。
整首诗语言简洁优美,意境辽阔,是一首表达对春天美好景象和对国家安泰的美好愿望的抒情之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题金山僧云峰卓锡图
手不持瓶头不笠,行李一肩松下息。
既非竺道生,亦非鸠摩什。
细摹面目揣精神,十年以前旧相识。
忆我与君初见时,地棘天荆无所之。
万里乡园那得返,一家生死不可知。
君于此中悟真谛,人世须臾皆梦寐。
果然打破利名关,一出危城便披剃。
野鹤孤云自往来,到处名蓝商位置。
金山殿宇纵成空,至竟江南名胜地。
打包行脚尚嫌劳,欲结茅庵谋小憩。
绘成一幅卓锡图,洒脱悠然见真意。
愧我从军屡及瓜,江尘碌碌走天涯。
会当料理芒鞋兼竹杖,从君妙高塔顶看烟霞。
还乡杂诗·其一
抚序感霜露,朝出城西门。
湖山黯无色,不知天地春。
官堤萦鸟道,夹路披烟榛。
将军旧筑垒,乱石如云屯。
孤往十余里,破屋知荒村。
入山拜先陇,抔土犹如新。
贫家少封树,杂卉纷尚存。
前冈耸华表,郁郁谁家坟。
石马半倾蹋,松柏摧为薪。
败棺见残骼,拜扫嗟无人。
我辈赖先泽,虎口留余身。
惕惕冰渊戒,一线延千钧。
祖德傥能述,愧无华亭文。