- 拼音版原文全文
对 景 偶 书 宋 /陈 襄 天 角 暝 光 收 ,空 中 爽 气 流 。雨 回 巫 峡 暮 ,波 起 洞 庭 秋 。塞 阔 归 鸿 远 ,林 疏 败 叶 稠 。碧 云 音 信 绝 ,目 断 五 城 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧云(bì yún)的意思:指天空中晴朗的蓝天白云,形容景色美丽明朗。
城楼(chéng lóu)的意思:指城市的门楼或城墙上的楼阁。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
归鸿(guī hóng)的意思:指归程远的大雁,比喻旅游或迁徙的人。
空中(kōng zhōng)的意思:形容虚构的事物,没有实际基础。
目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。
气流(qì liú)的意思:指空气流动的方向和速度。
疏败(shū bài)的意思:疏忽失职、不尽职责
爽气(shuǎng qì)的意思:形容心情舒畅、愉快。
天角(tiān jiǎo)的意思:指极高的地位或权力。
巫峡(wū xiá)的意思:指险峻的峡谷或山路。
五城(wǔ chéng)的意思:指围绕中心城市而建的四个附属城市,形容城市规模庞大,繁荣昌盛。
音信(yīn xìn)的意思:音信是指消息、信息的传递和接收。
- 翻译
- 夕阳余晖收敛,清空中的凉意流转。
雨后巫峡傍晚景色更显,洞庭湖面泛起秋波荡漾。
边塞辽阔,归雁飞得遥远,树林稀疏,落叶堆积。
碧蓝的天空中没有消息传来,目光遥望五城楼却无从寻找答案。
- 注释
- 天角:天边。
暝光:夕阳余晖。
爽气:清凉之气。
雨回:雨后。
巫峡:长江三峡之一。
暮:傍晚。
塞阔:边塞辽阔。
归鸿:归雁。
林疏:树林稀疏。
碧云:碧蓝的天空。
音信绝:没有消息。
五城楼:古代长安城的五个城门楼,这里代指远方。
- 鉴赏
这首诗描绘的是日暮时分的自然景象和诗人的情感抒发。首联"天角暝光收,空中爽气流",写傍晚时分,天边的余晖逐渐收敛,清新的空气在空中流转,营造出一种宁静而清凉的氛围。颔联"雨回巫峡暮,波起洞庭秋",通过巫峡雨后的景象和洞庭湖面泛起的秋波,进一步渲染了秋天的景色,暗示时光的流转。
颈联"塞阔归鸿远,林疏败叶稠",诗人将视线转向远方,看到大雁南飞,远离边塞,而树林中落叶稀疏,显露出深秋的萧瑟。尾联"碧云音信绝,目断五城楼",诗人借碧云阻隔,表达了对远方亲人的思念,以及对音信断绝的无奈,目光久久地凝视着远方的五城楼,寄托着深深的期待与失落。
整体来看,这首诗以景寓情,通过对自然景色的细腻描绘,展现了诗人孤独落寞的心境,以及对远方的深深挂念,具有较高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
啄木词
红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝。
美人亭亭面如雪,纤手当弦金杆拨。
弹成丁丁啄木声,春林蔽日春昼晴。
徘徊深枝穿翠叶,玉喙劳时还暂歇。
深园断岭人不知,中有槎枒风雨枝。
蠹多虫老饱可乐,山静花深终日啄。
雄雌相求飞且鸣,高枝砺嘴枝有声。
无功忍使饥肠饱,有意却教枯树青。
疾弹如歌细如语,曲欲终时情更驻。
一声穿树忽惊飞,叶动枝摇不知处。