春去花随尽,红榴暖欲然。
- 拼音版原文全文
和 黄 充 实 榴 花 宋 /陈 师 道 春 去 花 随 尽 ,红 榴 暖 欲 然 。後 时 何 所 恨 ,处 独 不 祈 怜 。叶 叶 自 相 偶 ,重 重 久 更 鲜 。流 珠 沾 暑 雨 ,改 色 淡 朝 烟 。著 子 专 寒 酒 ,移 根 擅 化 权 。愧 非 无 价 手 ,刻 画 竟 难 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
改色(gǎi sè)的意思:改变颜色或者改变态度、立场。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
后时(hòu shí)的意思:指事情发生之后的时候。
化权(huà quán)的意思:指将权利转化或转移给他人。
刻画(kè huà)的意思:通过描绘、描述来表达事物的特点和本质。
流珠(liú zhū)的意思:形容眼泪像珠子一样流淌。
无价(wú jià)的意思:没有价值,无法估量的珍贵
相偶(xiāng ǒu)的意思:指夫妻之间相互配合、相互依存。
叶叶(yè yè)的意思:形容草木茂盛的样子。
移根(yí gēn)的意思:移根是一个形容词成语,意思是改变根基或迁移居住。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
- 翻译
- 春天离去,花朵随之凋零,红石榴却似被温暖点燃。
未来有什么可遗憾的,独自一人并不期待同情。
每片叶子相互依偎,层层叠叠,长久保持鲜艳。
雨后的露珠在夏日阳光下闪烁,晨雾中颜色变得柔和。
石榴籽藏于冷酒之中,迁移根部展现转化的智慧。
我愧非技艺高超之人,无法将这美景刻画得淋漓尽致。
- 注释
- 春去:春天离去。
花随尽:花朵凋零。
后时:未来。
何所恨:有什么可遗憾的。
处独:独自一人。
不祈怜:不期待同情。
叶叶:每片叶子。
重重:层层叠叠。
流珠:雨后的露珠。
改色:颜色变化。
著子:藏于。
专寒酒:于冷酒中。
移根:迁移根部。
擅化权:展现智慧。
愧非:我愧非。
无价手:技艺高超之人。
刻画:刻画。
竟难传:难以表达。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《和黄充实榴花》,通过对榴花的描绘,展现了诗人对春去花落的感慨以及对榴花独特品质的赞赏。首句“春去花随尽,红榴暖欲然”描绘了春天离去,榴花盛开如火的场景,富有生机与热烈。接下来,“后时何所恨,处独不祈怜”表达了榴花即使独自开放,也不求他人的怜悯,展现出坚韧独立的性格。
“叶叶自相偶,重重久更鲜”赞美了榴花叶子的繁密和持久鲜艳,暗示其生命力顽强。诗人进一步通过“流珠沾暑雨,改色淡朝烟”来描绘榴花在风雨中依然保持色彩的变化,增添了诗意的层次。最后两句“著子专寒酒,移根擅化权”则借榴花结子和适应环境的能力,寓意其智慧和变通。
整体来看,这首诗不仅描绘了榴花的外在美,更寓言了其内在的精神品质,体现了陈师道对自然和人生的深刻理解和感悟。诗人在结尾处表达了自己的遗憾,未能像榴花那样展现出无价之宝的技艺,流露出对榴花艺术价值的敬佩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
铙歌鼓吹曲二十二首(有序) 朱鹭一章十一
正德十有五年秋,宗室以宁歼于九江,归于豫章,就俘,将告于甸人。
皇帝犹自将讨之,以将军泰为副游击,将军彬、阍人忠前驱,所至无不电惊云骇者。
七萃之士,靡不怀归臣佐。
谨撰《铙歌》,冀有闻焉。
朱鹭,姚以般,从以孔。
盖车班班,北至榆林,南逾淮之水。
驾之日千里,鹭飞得飞止。
茄下游鱼?
其尾。
皇帝饮酒恺乐,寿无极。
上陵一章十三句
上陵以游遨,下津驻旌旄。
问君从何来,来从朔方渡淮濠。
軨猎为君车,驾以赭白马。
鼓声琅琅漏初下,手格飞禽血四洒。
户寐而讹绝行者,宫监盱骇走且僵。
玉盘荐食君莫尝,当天鸣镝射兔獐。
须臾白日出东方。