《头风戏作》全文
- 拼音版原文全文
头 风 戏 作 宋 /陆 游 出 门 处 处 皆 桃 李 ,我 独 呻 吟 一 室 中 。只 道 有 诗 敺 疟 鬼 ,谁 知 无 檄 愈 头 风 !
- 诗文中出现的词语含义
-
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
疟鬼(nüè guǐ)的意思:指疟疾,也用来形容凶恶残暴的人。
驱疟(qū nüè)的意思:驱散疟疾,比喻排除困扰或解决问题。
呻吟(shēn yín)的意思:指痛苦或不满时发出的低声呻吟声,也可用来形容某种状态或情感。
室中(shì zhōng)的意思:指在室内、密闭的空间中。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
头风(tóu fēng)的意思:指在某个群体中排名第一,引领潮流,成为风向标。
只道(zhī dào)的意思:只知道、只认为
愈头风(yù tóu fēng)的意思:指病情加重或恶化。
- 翻译
- 出门在外到处都是桃树和李树,我却独自在屋里呻吟。
原以为有诗可以赶走疟疾鬼,却没想到没有官方文书(檄文)我的头痛反而更严重了。
- 注释
- 处处:到处。
皆:都。
桃李:桃树和李树,比喻美好的事物。
独:独自。
呻吟:因病痛或悲伤而发出的声音。
道:认为。
诗:诗歌。
驱:驱赶。
疟鬼:古代认为疟疾是由鬼魅引起的,这里比喻疟疾。
无:没有。
檄:古代官府发布的文书。
愈:治愈。
头风:头疼。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《头风戏作》。诗中,诗人以自我调侃的方式描述了出门在外桃李满园的春色,而自己却困于室内,忍受着头痛的困扰。他本以为可以通过写诗来驱赶疟疾带来的不适,却不料诗的作用并未如愿,反而没有找到治疗头痛(头风)的有效方法。这种对比表达了诗人对自己身体状况的无奈和对疾病的苦笑,同时也流露出他对生活的幽默感和坚韧精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏洗心堂得鸟鸣山更幽·其一
吾庐一甑大,暑气日焚燎。
肉山渐欲摧,性命那可保。
华堂纳虚明,结屋上林杪。
扳联此间来,乍喜脱袢扰。
断虹锦连卷,惊沤玉颠倒。
晴沙四十里,一日坐可了。
将归复班荆,更迟江月皎。
何当制芙蓉,唱棹入鱼鸟。