《过石梯》全文
- 拼音版原文全文
过 石 梯 宋 /白 玉 蟾 小 伞 轻 包 手 自 携 ,少 需 脚 力 过 危 梯 。入 门 失 问 翁 高 姓 ,看 尽 壁 间 前 后 题 。
- 翻译
- 小伞轻轻握在手中,独自携带无需太多力气跨过高梯。
进入屋内未及询问老人尊姓,只看到墙壁上前后写满了题字。
- 注释
- 小伞:一把小型的雨伞。
轻包:轻轻包裹。
手自携:亲手拿着。
脚力:行走的力量。
危梯:陡峭的楼梯。
入门:进入屋内。
失问:忘记询问。
翁:老者。
高姓:尊贵的姓氏。
看尽:全部看过。
壁间:墙壁上。
前后题:前后都有的题字。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在登山时的情景,通过对自然环境的细腻描写和内心活动的抒发,表现出一种超然物外、自得其乐的心境。
"小伞轻包手自携,少需脚力过危梯。" 这两句诗生动地表达了攀登山路时的艰难与慎重,每一步都要格外小心,以确保安全。而“小伞”一词,不仅实指攀岩之用,更有助于营造出一种谨慎前行的氛围。
"入门失问翁高姓,看尽壁间前后题。" 这两句则转向了诗人对山中古寺或别墅的探访。诗中的“失问”表明诗人并未过分询及主人之姓氏,而是直接观赏室内壁上的诗文,这些诗文可能是历代游人的留念,也可能是居住于此的隐者所作。通过这些诗文,诗人似乎在与历史对话,感受着前人留下的文化气息。
整首诗语言简洁自然,意境清新脱俗,充分展现了诗人对大自然和传统文化的深厚情感以及个人超脱尘世的心灵追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢