《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号·其六》全文
- 翻译
- 已经赐予华丽的垫子和坐蒲,起身站立倾听传来的胪言。
君主想要劝勉群臣饮酒,却宣布连天子之杯中也只有一滴酒。
- 注释
- 仪鸾:形容贵重的锦绣垫子。
蒲:草席,这里指垫子。
传胪:古代宫廷中宣布重要事项或册封等的仪式。
群臣:朝廷中的官员们。
天杯:象征性的酒杯,代表君王。
一滴无:表示几乎没有,象征着节俭或谦让。
- 鉴赏
这两句诗出自南宋时期诗人杨万里的《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号(其六)》。诗中的意境和用词都颇为精妙,体现了作者在宫廷文化氛围中所特有的生活感受与审美情趣。
"已赐仪鸾锦坐蒲,起来再立听传胪。"
这里的“仪鸾锦”指的是装饰华丽的锦缎,象征着皇家的权力和尊贵。而“坐蒲”则是古代席地的用品,用来垫坐在草地上。“起来再立听传胪”,则描绘了诗人在宫廷中参加宴会时的一种场景。人们站立聆听皇帝的命令或宣布,这反映出当时严格的礼仪和等级秩序。
"君王欲劝群臣酒,宣示天杯一滴无。"
这一句则透露出宴会上的高贵气氛。诗中“君王”指的是皇帝,他在宴会上想要劝诫或赏赐给臣子们的酒,这里的“天杯”很可能是指一种特殊的、高雅的酒具,或者是象征着皇权的酒杯。而最后的“一滴无”,则表现了诗人对这场面的一种超然和淡泊之情。也许是在表达即使是在这样的隆重场合下,也保持了一份清醒和自持。
总体来说,这两句诗通过细腻的笔触,展现了宋代宫廷文化的繁华与庄严,同时也透露出了诗人个人对这种生活的感受和态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢