《閒居杂咏三十二首·其二十九礼维》全文
- 注释
- 礼:社会规范或尊重的行为准则。
维:维持、约束。
心:内心,思想。
敬:尊敬,敬畏。
非此:如果不是这样。
勿:不要。
言动:言行举止。
视听:听闻观察。
- 翻译
- 礼仪是用来约束内心的,心中无处不存敬畏。
没有这样的礼仪,不说不动,不听不看。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈淳的《閒居杂咏三十二首(其二十九)礼维》,主要探讨了礼仪在个人行为和内心修养中的重要性。诗中强调,礼仪是用来规范和引导人心的,它要求人们无论言行还是视听,都要充满敬畏之心。通过遵循礼仪,一个人的行为举止才能体现出对他人的尊重和对社会秩序的维护。整首诗简洁明了,体现了古代儒家对于道德修养和行为准则的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
最能行
峡中丈夫绝轻死,少在公门多在水。
富豪有钱驾大舸,贫穷取给行艓子。
小儿学问止论语,大儿结束随商旅。
攲帆侧柁入波涛,撇漩捎濆无险阻。
朝发白帝暮江陵,顷来目击幸有徵。
瞿堂漫天虎须怒,归州长年行最能。
此乡之人气量窄,误竞南风疏北客。
若道土无英俊才,何得山有屈原宅。