《保福寺对橙菊有感》全文
- 拼音版原文全文
保 福 寺 对 橙 菊 有 感 宋 /裘 万 顷 平 生 爱 菊 陶 彭 泽 ,清 夜 移 橙 杜 草 堂 。千 载 时 魂 招 不 得 ,独 留 风 味 在 僧 房 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
杜草(dù cǎo)的意思:杜绝、制止。比喻彻底消除或阻止某种不良现象。
风味(fēng wèi)的意思:指某种具有特色的味道或特殊的风格。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
僧房(sēng fáng)的意思:僧人的住所或修行之处。比喻安静、幽雅的地方。
诗魂(shī hún)的意思:指具有诗意或诗人般的情感和才华。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人裘万顷所作的《保福寺对橙菊有感》。诗中,作者表达了对陶渊明的喜爱和对其高尚品格的敬仰,提及了陶渊明在田园生活中爱菊的行为,以及他在杜甫草堂移种橙树的故事。诗人感叹千年以来虽然无法再见到陶渊明本人,但他的诗魂和那种高洁的风范仍然留在世间,尤其是在僧房这样的宁静之地,更显得其精神韵味犹存。整首诗以对菊花和橙树的描绘,寄托了对古代文人雅士的追思与敬仰之情,体现了诗人对中国传统文化的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题钓庐江图赠何隐君
庐江清不极,一叶是浮家。
爱月频移棹,占星欲傍槎。
山光明薜荔,湖色净蒹葭。
把钓临平浦,微吟数落花。
滩声晴喷雨,海气晚蒸霞。
雁去遵长渚,鸥忘逗浅沙。
沿流撷芳芷,带露折胡麻。
若问生涯事,沧江鬓未华。