似喜书成穴,犹惊笔有毫。
《压书玉兔》全文
- 拼音版原文全文
压 书 玉 兔 宋 /强 至 白 玉 双 蹲 兔 ,工 深 刻 楮 劳 。长 疑 奔 月 窟 ,浑 欲 动 霜 毛 。似 喜 书 成 穴 ,犹 惊 笔 有 毫 。案 间 谁 汝 待 ,自 觉 守 株 高 。
- 鉴赏
这首诗名为《压书玉兔》,是宋代诗人强至所作。诗中以白玉雕琢的兔子形象为题材,展现了精湛的工艺和细致入微的刻画。诗人将玉兔比喻为奔跑于月宫的神物,其生动逼真仿佛能触动霜毛,展现出艺术的生动与魅力。玉兔似乎对书写有所喜好,藏身于书籍之中,又惊讶于笔尖的细小,形象生动有趣。
诗人进一步想象,这只玉兔似乎在等待着什么,让人联想到"守株待兔"的典故,暗示了读书人静心研读,期待收获知识的寓意。整首诗寓言性强,通过玉兔的形象赞美了读书人的专注与期待,同时也表达了对知识的珍视和追求。
- 翻译
- 两只洁白如玉的兔子雕像,精细雕刻在木板上,工匠们费尽心血。
长久以来,它们仿佛要跃入月亮的洞穴,连身上的霜毛都似乎要动起来。
好像它们欢喜于书卷完成后的洞穴,又惊讶于笔尖上仍有毫毛。
书桌上还有谁在等待你?你觉得自己如同守株待兔的人,地位不凡。
- 注释
- 蹲兔:兔子雕像。
深刻楮劳:精细雕刻,费尽心思。
奔月窟:月亮的洞穴,比喻极高的理想或目标。
- 作者介绍
- 猜你喜欢