- 拼音版原文全文
送 王 书 记 之 官 永 兴 宋 /司 马 光 白 发 添 新 镊 ,红 尘 满 弊 衣 。人 生 适 未 值 ,吾 道 岂 云 非 。巩 洛 风 烟 远 ,函 秦 草 树 微 。长 安 春 酒 美 ,行 乐 勿 令 希 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
弊衣(bì yī)的意思:指破旧的衣物,也比喻破烂不堪的事物或贫困的生活。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
春酒(chūn jiǔ)的意思:春天的酒宴,指喜庆、欢乐的聚会。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
巩洛(gǒng luò)的意思:指巩固、巩守、巩留。表示坚定不移、牢固稳定。
函秦(hán qín)的意思:指信函往来,表示书信往来密切。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
- 注释
- 白发:指年老的白发。
镊:用于拔除白发的工具。
红尘:比喻世俗生活或纷扰。
弊衣:破旧的衣服。
适:恰好,正逢。
值:遇到,遭遇。
吾道:我所走的道路,这里指个人的理想或信念。
云:助词,无实义。
巩洛:古代地名,今河南洛阳一带。
风烟:形容景色迷茫或战乱烽烟。
远:遥远。
函秦:函谷关附近,古地名,位于今陕西境内。
草树微:草木稀疏。
长安:古代都城,这里指唐朝都城,今西安。
春酒:春天酿制的美酒。
行乐:享受欢乐。
希:少,稀少。
- 翻译
- 白发又添了几根,尘世的污垢布满了破旧衣物。
人生正值不得意之时,难道我的道路就真的错了吗?
遥远的巩洛之地,风烟渺茫;函谷关附近的草木稀疏。
长安的美酒醇厚,让我们尽情享受,不要让快乐变得稀少。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家司马光所作,名为《送王书记之官永兴》。从诗中可以看出这是送别之作,表达了对朋友离去的不舍和对人生及个人理想的感慨。
“白发添新镊,红尘满弊衣。”这里通过白发与新镊(古代一种用来整发的工具)以及满是尘土的破旧衣服,形象地描绘了岁月流逝和人生旅途上的艰辛。
“人生适未值,吾道岂云非。”诗人感慨于人生短暂,没有达到预期价值,同时也表达了对自己所选择的道路坚信不疑。
“巩洛风烟远,函秦草树微。”这两句描绘了一种物是人非的景象,通过描述巩洛(今河南嵩县)和函谷关(今陕西大荔县)的风光,以及秦地(陕西一带)的草木,表达了对远方朋友的思念以及时光流逝的感慨。
“长安春酒美,行乐勿令希。”最后两句则转为劝别,希望离去的友人在新的环境中也能享受长安(今陕西西安)的美酒佳肴,不要有太多的忧虑和不安。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了古人送别时的情怀与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢