闻忆华亭双鹤雏,苍毛未变顶微朱。
- 拼音版原文全文
和 公 仪 龙 图 忆 小 鹤 宋 /梅 尧 臣 闻 忆 华 亭 双 鹤 雏 ,苍 毛 未 变 顶 微 朱 。闲 情 且 与 稻 粱 饱 ,寄 语 休 将 鸡 鹜 驱 。丁 令 再 归 移 岁 月 ,王 褎 端 为 约 僮 奴 。主 人 必 欲 看 飞 舞 ,太 液 池 宽 肯 放 无 。
- 诗文中出现的词语含义
-
稻粱(dào liáng)的意思:稻粱是指稻谷和粱谷,泛指粮食。也用来比喻食物、生活等物质条件。
丁令(dīng líng)的意思:指秩序井然,各尽其责。
飞舞(fēi wǔ)的意思:形容物体或事物在空中自由飞翔、舞动。
归移(guī yí)的意思:指事物回到原来的位置或状态。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
鸡鹜(jī wù)的意思:形容人或事物的本领高强,非常厉害。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
太液(tài yè)的意思:指天子的宫殿
僮奴(tóng nú)的意思:指被人奴役、驱使的人。
闲情(xián qíng)的意思:指闲暇时的心情、情绪或心境。
液池(yè chí)的意思:指液体聚集的地方,也用来比喻积聚的财富或资源。
移岁(yí suì)的意思:指岁月的转移或流逝,也可用来形容人的年龄增长。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 华亭:地名,古代著名的养鹤之地。
苍毛:青灰色的羽毛。
丁令:古代传说中的神鸟。
王褒:西汉文学家,此处可能代指有修养的人。
太液池:古代皇家园林,这里指广阔的水域。
- 翻译
- 听说忆起华亭的两只幼鹤,它们的羽毛还未变色,头顶略带些红色。
悠闲的心境暂且满足于稻谷和小米的充足,告诉它们不必担心被鸡鸭驱赶。
丁令鸟再次回归已经过去了许多时光,王褒曾专门约定不让仆人打扰它们。
主人渴望看到它们翱翔起舞,太液池广阔,难道不肯让它们自由飞翔吗?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《和公仪龙图忆小鹤》。诗中,诗人以细腻的笔触描绘了一对华亭小鹤的形象,它们羽毛未丰,头顶微带红色,显得稚嫩可爱。诗人劝告小鹤们不必过于担忧生活,只需安心享受稻粱之食,不必担心被鸡鸭驱赶。他还提到,时间荏苒,小鹤可能已经长大,但仍然保持着那份悠闲之情。诗人想象主人若是真心喜爱,应该会欣赏它们飞翔的姿影,即使在广阔的太液池边,也会给予它们自由的空间。整首诗流露出诗人对小鹤的怜爱和对和谐人鹤关系的期待,富有诗意和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法曲献仙音·其一黄钟商秋晚红白莲
风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
宛相向。指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。
贺新郎·其三十二
忆昔俱年少。向斯晨、登高怀古,赋诗舒啸。
追数樽前插花客,人物并皆佳妙。
禁几度、西风残照。
元子寄奴曾富贵,到而今、一一消磨了。
君不乐,后人笑。山南山北添华表。
叹归来、谢池草合,黄台瓜少。
老去爱持齐物论,谁管彭殇寿夭。
待细说、教天知道。
不羡两苏并二宋,愿弟兄、岁岁同吹帽。
杯到手,莫辞釂。
追和东坡张昌言喜雨呈同官
旱魃正须三尺雨,飞廉旋布四天云。
诗成采笔挥琼玖,酒到酡颜散缬纹。
莲沼滟翻宵溜急,槐庭清送午风薰。
欣欣千里农夫庆,衰病空惭老使君。
平原
平原太守颜真卿,长安天子不知名。
一朝渔阳动鼙鼓,大河以北无坚城。
公家兄弟奋戈起,一十七郡连夏盟。
贼闻失色分兵还,不敢长驱入咸京。
明皇父子将西狩,由是灵武起义兵。
唐家再造李郭力,若论牵制公威灵。
哀哉常山惨钩舌,心归朝廷气不慑。
崎岖坎坷不得志,出入四朝老忠节。
当年幸脱安禄山,白首竟陷李希烈。
希烈安能遽杀公,宰相卢杞欺日月。
乱臣贼子归何处,茫茫烟草中原土。
公死于今六百年,忠精赫赫雷行天。