床头有败榼,孤坐时一倾。
- 诗文中出现的词语含义
-
床头(chuáng tóu)的意思:指事物的起点或开端。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
大雪(dà xuě)的意思:形容下雪量大,天气寒冷。
冻酒(dòng jiǔ)的意思:指冰冷的酒,比喻冷冰冰的心情或态度。
海派(hǎi pài)的意思:指上海地区特有的风格、特点和文化。
饥寒(jī hán)的意思:指饥饿和寒冷,形容生活困苦,贫困潦倒。
浇肠(jiāo cháng)的意思:形容极度痛苦或痛苦无比。
且复(qiě fù)的意思:表示某种情况或状态尚未结束,还会继续发展或变化。
顷者(qīng zhě)的意思:片刻之间,短时间内。
痛饮(tòng yǐn)的意思:痛快地畅饮酒,形容豪情壮志或畅快淋漓的饮酒。
脱衣(tuō yī)的意思:脱去衣物
玉英(yù yīng)的意思:指美丽的女子或有才华的人。
真情(zhēn qíng)的意思:真实的情感,真挚的感情。
- 注释
- 顷者:最近。
大雪:大雪。
海派:指某个地区的风格。
翻玉英:像玉英般翻覆覆盖。
痛饮:畅饮。
饥寒:饥饿和寒冷。
败榼:破旧的酒壶。
孤坐:独自坐着。
平体粟:填饱肚子。
浇肠鸣:借酒消愁。
脱衣裹冻酒:脱衣保暖后喝酒。
念此生:想起一生的经历。
- 翻译
- 最近下了一场大雪,海派之地银装素裹如玉英。
有些士人常常痛快饮酒,借此驱散饥寒,显现真性情。
床边放着破旧的酒壶,独自坐着时偶尔倒上一壶。
虽然无法填饱肚子,只能借酒浇愁,聊以慰藉。
脱下衣服包裹着冰冷的酒,每次喝醉都想起这一生的困苦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在大雪纷飞的冬日里,独自一人品味酒香,感慨万千的情景。"顷者大雪年,海派翻玉英"一句通过"大雪年"和"海派翻玉英"形象化地描绘了一个白茫茫的冬日景色,诗人以此为背景,表达自己孤独饮酒的情感。"有士常痛饮,饥寒见真情"则透露了这位文人的性格,他习惯于在饥饿和寒冷中饮酒,以此来考验自己的真挚情怀。
"床头有败榼,孤坐时一倾"表现了诗人寂寞的生活状态及他对酒的依赖。"未能平体粟,且复浇肠鸣"则是说虽然酒量不大,但还是会感觉到微醺,这种微醉之中似乎也能带来一些心灵上的慰藉。
最后两句"脱衣裹冻酒,每醉念此生"则表明诗人在饮酒至酣醉时,甚至不惮于脱下衣物将酒温暖起来,他在每次醉酒之际,都会沉思自己的生命和生活。整首诗通过对独自饮酒的描写,表现了诗人的隐逸情怀和对人生境遇的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析