《九日登群山楼》全文
- 拼音版原文全文
九 日 登 群 山 楼 宋 /陶 弼 节 逢 重 九 日 ,郡 占 五 溪 间 。止 水 痕 依 岸 ,行 云 影 过 山 。
- 注释
- 节:节日。
逢:遇到。
重九日:重阳节(农历九月初九)。
郡:行政区划。
占:位于。
五溪间:五个溪流区域。
止水:静止的水。
痕:痕迹。
依岸:沿着河岸。
行云:飘动的云彩。
影:影子。
过:掠过。
山:山峰。
- 翻译
- 恰逢重阳佳节,位于五溪之间。
静止的水面映着河岸,飘动的云影掠过山峦。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陶弼在重阳节登高远望的景象。"节逢重九日"点明了时令,重阳节是农历九月初九,古人有登高赏秋的习俗。"郡占五溪间"则暗示了诗人所在之地地理位置优越,四面环山,溪流纵横。
"止水痕依岸"描绘了静谧的水面仿佛停滞不前,静静地贴着河岸,给人以宁静之感。"行云影过山"则写出了飘渺的云彩在山间投下流动的光影,增添了动态美,展现了自然的变幻与生动。
整首诗通过山水的描绘,寓含了诗人对自然的欣赏和对生活的热爱,以及对节日的庆祝之情。语言简洁,意境深远,体现了宋诗的清新自然风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢