《题杭州宝岩寺垂云亭》全文
- 拼音版原文全文
题 杭 州 宝 岩 寺 垂 云 亭 宋 /陈 襄 小 亭 搀 绝 出 云 间 ,万 象 升 沉 不 得 间 。莫 怪 诗 翁 头 白 早 ,时 来 向 此 写 湖 山 。
- 翻译
- 小亭坐落在高峻险峻的云雾之上,万物的升降变化在此无暇停歇。
不要责怪老诗人过早头发斑白,因为这里时常吸引他来描绘湖光山色。
- 注释
- 小亭:一个小巧的亭子。
巉绝:险峻突出。
出云间:高出云层之上。
万象:万物。
升沉:上升下降,指自然变化。
不得閒:没有闲暇,不停变化。
莫怪:不要怪责。
诗翁:老诗人。
头白早:过早头发斑白。
时来:有时。
写:描绘,记录。
湖山:湖光山色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座高耸入云的小亭子,位于杭州宝岩寺之中,周围景色万千,仿佛一切景物都在它的视野之内,升沉变换不停歇。诗人借此表达,他之所以早早头发斑白,或许并非年华易逝,而是因为常常流连于这如画的湖光山色中,沉浸于创作的喜悦与自然的启发之中。通过写景抒怀,展现了诗人对自然美的热爱和对时光流逝的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢