《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占·其一》全文
- 翻译
- 殿后的花朵红白相间,
楼前的路上绿杨轻拂。
- 注释
- 殿后:指宫殿或建筑后面的区域。
花枝:盛开的花朵。
白间红:白色和红色相间。
楼前:楼阁前面。
当道:道路中央。
绿杨:绿色的杨树。
风:微风。
横飞:横向飞舞。
綵槛:彩绘的栏杆。
波光:水面上的波光。
倒写:倒映在水中。
朱阑:红色的栏杆。
水影:水中的倒影。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春季时节,殿后的花朵呈现出白色和红色相间的美丽景象,楼前的绿杨在微风中轻轻摇曳。诗人的眼中,彩栏横跨水面,仿佛在波光粼粼的湖面之外延伸,而朱红色的阑干则倒映在水中,如同水中书写的一幅画。整体上,这是一幅富有生机与色彩的园林春景图,展现了宋代文人对自然景色的细腻观察和欣赏。晏殊以简洁的笔触,捕捉到了上巳节琼林苑中的宴游之乐,以及与僚友共同游玩池塘边的惬意时光。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杨柳枝词
枝斗纤腰叶斗眉,春来无处不如丝。
霸陵原上多离别,少有长条拂地垂。
薛王花烛行
王子仙车下凤台,紫缨金勒驭龙媒。
□□□□□□出,环佩锵锵天上来。
鳷鹊楼前云半捲,鸳鸯殿上月裴回。
玉盘错落银灯照,珠帐?珑宝扇开。
盈盈二八谁家子,红粉新妆胜桃李。
从来六行比齐姜,自许千门奉楚王。
楚王宫里能服饰,顾盼倾城复倾国。
合欢锦带蒲萄花,连理香裙石榴色。
金炉半夜起氛氲,翡翠被重苏合熏。
不学曹王遇神女,莫言罗敷邀使君。
同心婉娩若琴瑟,更笑天河有灵匹。
一朝福履盛王门,百代光辉增帝室。
富贵荣华实可怜,路傍观者谓神仙。
祗应早得淮南术,会见双飞入紫烟。
寻隐者不遇
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。