- 诗文中出现的词语含义
-
讣闻(fù wén)的意思:指死讯传来,表示有人去世的消息。
公门(gōng mén)的意思:指官方门庭,也指官员、公务员。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
交政(jiāo zhèng)的意思:指两个或多个政治势力、政治派别之间互相交流、互相妥协、互相合作,以达到共同的政治目标。
郎君(láng jūn)的意思:指年轻的男子,常用来指代丈夫。
礼意(lǐ yì)的意思:指在人际交往中,对别人的礼貌和好意应该得到回应,互相尊重和关心。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
望中(wàng zhōng)的意思:望中指的是远远望见中心,形容目光所及的地方都是中心,也可指期望的对象或目标。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
永日(yǒng rì)的意思:永远、一整天
中书(zhōng shū)的意思:指被任命为官员的人,也指官吏。
自出(zì chū)的意思:自己出来,指自己主动出现或自己发表。
子姓(zǐ xìng)的意思:形容人的品行或性格像儿子一样孝顺,尊敬长辈。
- 注释
- 自:从。
出:离开。
公门下:官府。
常:常常。
蒙:受到。
礼意:殷勤的礼遇。
相看:彼此相待。
如:如同。
子姓:亲人。
交政:共事。
为:作为。
郎君:古代对官员的尊称。
每望:每次期待。
中书入:进入中书省。
俄:忽然。
惊:惊讶。
远讣:远方的讣告,指不幸的消息。
何时:何时能。
高冢:高高的坟墓。
永日:长久地。
哭:哭泣。
寒云:寒冷的云天。
- 翻译
- 自从离开官府,常常受到他们殷勤的礼遇。
彼此相待如亲人,共事如同郎君一般。
每次期待着进入中书省,却忽然听到远方传来不幸的消息。
何时能在这座高高的坟墓上,长久地哭泣在寒冷的云天之下。
- 鉴赏
这是一首表达对故人离世深切哀思的挽诗。开篇“自出公门下,常蒙礼意勤”两句,透露出诗人对于逝去之人的怀念之情,他们在生前总是受到礼遇和关心。
接着,“相看如子姓,交政为郎君”表明故人与诗人之间的关系亲近,如同兄弟一般,共同处理朝政,情谊深厚。"每望中书入,俄惊远讣闻"则写出了诗人对于故人的思念,每当看到官府的文书传入,就会突然想起远方的消息,感到惊喜交加。
最后,“何时高冢上,永日哭寒云”则是诗人表达了对逝者的永久哀悼之情,希望能在高大的坟墓前长时间地哭泣,直到寒冷的云天都被自己的悲痛所感动。这不仅是对故人的怀念,也是对生命无常和人世间悲欢离合深刻体验的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢