- 拼音版原文全文
次 韵 苏 公 督 两 欧 阳 诗 宋 /陈 师 道 吟 声 正 可 候 虫 鸣 ,酒 面 犹 须 作 老 兵 。岂 有 文 章 妨 要 务 ,孰 知 诗 律 自 前 生 。向 来 怀 璧 真 成 罪 ,未 必 含 光 不 屡 惊 。血 指 汗 频 终 缩 手 ,此 怀 端 复 向 谁 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
妨要(fáng yào)的意思:指妨碍或阻挠,使事情无法顺利进行。
含光(hán guāng)的意思:指人的品行高尚,光明正大。
汗颜(hàn yán)的意思:形容非常尴尬、难堪的情况,感到非常惭愧和羞耻。
候虫(hòu chóng)的意思:指眼泪一滴接着一滴地流下来,形容非常伤心或悲痛。
怀璧(huái bì)的意思:形容人心怀宝贵的东西,非常小心地保管。
酒面(jiǔ miàn)的意思:形容脸色红润,容光焕发的状态。
老兵(lǎo bīng)的意思:指经验丰富、资历深厚的军人或从事某一行业或领域很久的人。
前生(qián shēng)的意思:前世的生活或存在。
诗律(shī lǜ)的意思:指诗歌的规律、法则。
孰知(shú zhī)的意思:谁知道
缩手(suō shǒu)的意思:指由于害怕或退缩而不敢伸手做事或行动。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
血指(xuè zhǐ)的意思:形容战场上杀敌的手指,也指战争中的残酷和血腥。
要务(yào wù)的意思:指最重要的事情或任务。
吟声(yín shēng)的意思:指大声吟咏,发出悦耳的声音。
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
血指汗颜(xuè zhǐ hàn yán)的意思:形容非常惭愧、羞愧得无地自容。
- 翻译
- 吟诵之声正适合倾听虫鸣,饮酒时也要装作久经沙场的老兵。
哪里有文章妨碍了重要的事务,谁知道诗歌的规则是前世就已熟知。
一直以来,怀才就像持有美玉成了罪过,未必隐藏光芒就不会多次引起震惊。
满手鲜血、满面汗水后最终选择退缩,这份情感又能向谁倾诉呢?
- 注释
- 吟声:指吟诵的声音。
候虫鸣:等待虫子的鸣叫声作为节奏。
酒面:饮酒时的表情。
老兵:比喻经验丰富的人。
文章:这里指学问或创作。
要务:重要的事务。
诗律:诗歌的格律规则。
前生:前世,这里比喻早年或过去的经验。
怀璧:怀才不遇,拥有美德而被视为威胁。
罪:过错。
含光:隐藏光芒,不显耀。
屡惊:多次引起惊讶。
血指:形容极度紧张或痛苦后的状态。
汗颜:羞愧满面。
终缩手:最终选择放弃或退缩。
此怀:这种情感。
向谁倾:向谁倾诉。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《次韵苏公督两欧阳诗》,通过对秋夜虫鸣和饮酒场景的描绘,表达了诗人对文学创作与现实责任之间关系的思考。首句“吟声正可候虫鸣”写出了诗人以虫鸣为伴,借吟咏抒发情怀;“酒面犹须作老兵”则暗示诗人即使在饮酒时,也保持着严肃认真的态度,如同身负重任的老兵。
接着,“岂有文章妨要务”表明诗人认为文学创作并非妨碍政务的理由,他深知自己的职责所在;“孰知诗律自前生”则流露出他对诗歌艺术的热爱和对自己才华的谦逊,仿佛诗律是他前世修炼的结果。
“向来怀璧真成罪”一句,诗人以“怀璧其罪”的典故自比,暗示自己因才情出众而承受的压力和可能带来的麻烦;“未必含光不屡惊”进一步表达了对于才华暴露后可能带来的惊讶和不安。
最后两句“血指汗颜终缩手,此怀端复向谁倾”,诗人感慨万分,尽管内心充满情感,但最终还是选择沉默,不知向何人倾诉这复杂的心情。整首诗通过个人经历和感受,展现了诗人对文学与现实冲突的深刻理解以及内心的矛盾与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢