小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《谢前人》
《谢前人》全文
宋 / 陈著   形式: 五言律诗  押[青]韵

意行非夙盟,一见眼双青。

接生如熟,高谈醉易醒。

夜床清老梦,晨粥洗馀腥。

须践杨梅约,重来水月亭。

(0)
拼音版原文全文
xièqiánrén
sòng / chénzhù

xíngfēiméngjiànyǎnshuāngqīng

kuǎnjiēshēngshúgāotánzuìxǐng

chuángqīnglǎomèngchénzhōuxīng

jiànyángméiyuēzhòngláishuǐyuètíng

诗文中出现的词语含义

高谈(gāo tán)的意思:指言辞高妙,谈论深刻或高深的言谈。

接生(jiē shēng)的意思:接生是指帮助孕妇分娩的行为。

款接(kuǎn jiē)的意思:形容文辞或行为得体、得当,不冒失、不过分。

水月(shuǐ yuè)的意思:形容事物虚幻、不真实。

杨梅(yáng méi)的意思:指人的性格或行为像杨梅一样酸甜苦辣,多用来形容人生经历或情感体验丰富。

意行(yì xíng)的意思:指一个人的行为举止、言语动作都显得很有意义和分寸。

重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试

注释
意:约定。
非:不是。
夙:早先。
盟:盟约。
眼:眼睛。
双:两个。
青:明亮。
款接:亲切接待。
生:初次。
如:像。
熟:熟悉。
高谈:高声谈论。
醉:喝醉。
易:容易。
醒:清醒。
夜床:夜晚的床铺。
清:清冷。
老梦:孤独的梦境。
晨粥:早晨的粥。
洗:洗净。
馀腥:残留的疲惫。
须:必须。
践:履行。
杨梅约:杨梅之约。
重来:再次。
水月亭:水月亭。
翻译
并非早有约定,初次相见眼神明亮。
交谈起来亲切如旧识,高谈阔论中容易清醒。
夜晚的床铺清冷,梦境也显得孤独,早晨的粥水洗净了残余的疲惫。
必须要履行杨梅之约,再次来到水月亭。
鉴赏

这首诗是宋代诗人陈著的《谢前人》,通过对初次相见的生动描绘,展现了诗人与对方之间深厚的默契和友情。"意行非夙盟,一见眼双青",这两句表达了两人虽然事先并无约定,但初次见面就仿佛心意相通,眼神交汇间充满了惊喜和理解。"款接生如熟"进一步描述了他们交谈时的亲切自然,仿佛已经相识多年。

"高谈醉易醒",形容他们的谈话内容丰富,深入而引人入胜,即使在畅谈中也能轻易从醉态中清醒过来。夜晚,他们在清冷的床榻上共享梦境,早晨则以粥水洗涤昨日的尘嚣。最后两句"须践杨梅约,重来水月亭",诗人表达了对再次相聚的期待,希望能履行之前的约定,在那水月亭中重聚,延续这份美好的情谊。

整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,通过日常细节描绘了诗人与友人之间的深厚情谊,富有生活气息。

作者介绍
陈著

陈著
朝代:宋   字:谦之   号:本堂   籍贯:鄞县(今浙江宁波)

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。 
猜你喜欢

野步寻梅

夕阳一半落群峰,寒叶零霜野望空。

阴谷忽然逢造化,小梅枝上见春风。

(0)

偈颂一百四十二首·其六十二

河清海晏,天平地成,佛手遮不得。

凿井而饮,耕田而食,帝力何有哉。

(0)

偈颂一百四十二首·其七

杨岐眼里睛,临济顶中髓。一不成,二不是。

点著不来,白云万里。

(0)

代简约诸同官探梅

信是抟沙放手开,渴心空想细论杯。

等閒不见便逾月,如此相从能几回。

旧雨已孤重九菊,新诗宜探小春梅。

骑驴索句真颜面,要向清溪洗出来。

(0)

再得古梅小而益怪首蒙屏翁品题因次韵

爱渠怪怪复奇奇,冒雪遥凭健步移。

竹外池边栽恰好,山巅水际梦多时。

百年死质馀生意,一片孤槎带好枝。

寄语花神勤守护,品题莫负老仙诗。

(0)

上立斋先生十首以有官居鼎鼐无宅起楼台为韵·其八

灵岩一片云,曾为作雨起。

风吹还故山,松筠澹相倚。

秋高霜露寒,酒热鲈鱼美。

少宽忧世怀,微醉有妙理。

(0)
诗词分类
夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物
诗人
张吉 吴绮 杨公远 陈樵 韩驹 饶节 刘一止 艾性夫 郑元祐 李时行 沈守正 庞蕴 袁桷 邱云霄 梁清标 张侃 林占梅 曹尔堪
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7