《效古词》全文
- 拼音版原文全文
效 古 词 唐 /施 肩 吾 莫 愁 新 得 年 十 六 ,如 蛾 双 眉 长 带 绿 。初 学 箜 篌 四 五 人 ,莫 愁 独 自 声 前 足 。
- 注释
- 莫愁:古代女子名,这里指代一个少女。
新得:刚刚得到,此处指年龄达到。
蛾:昆虫,形状像眉毛的形容词。
双眉:眉毛。
长带绿:修长且带有绿色的意象。
初学:刚开始学习。
箜篌:古代的一种弦乐器。
四五人:少数几个人,表示人数不多。
声前足:技艺超群,这里指在音乐上表现出色。
- 翻译
- 莫愁刚满十六岁,她的眉毛像绿色的蛾子一样修长。
她刚开始学习弹奏箜篌,只有四五个人,但莫愁的技术已经非常出色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个十六岁少女的形象,她的眉毛像蛾一样优雅,带着青春的绿意。诗中的“箜篌”是一种古代的弦乐器,这里用来描述一群年轻人刚开始学习这种传统乐器的情景。而在这些初学者中,莫愁却独立站在前面,她的声音就像脚步一样领先于他人。诗句通过对比,突出了莫愁的才华和独特性,展现了作者对她才艺的赞赏与推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送周清溪先生福州司训
周君金锡姿,煅炼承趋庭。
靖江辅以立,武昌翼以行。
工曹仗涵煦,兰玉播休声。
教子听鹿鸣,云端高鶱腾。
知君不出家,岿然四教成。
父母称其孝,友弟称其兄。
崚嶒邓林树,皎洁昆山珩。
古学贵践实,今人多近名。
至尊惟道德,轩冕铢尘轻。
遥知勤秉铎,乐育鲁诸生。