田行疑倍滑,水度觉知深。
- 拼音版原文全文
新 漕 道 中 宋 /赵 蕃 夜 雨 响 屋 瓦 ,曙 烟 遮 树 林 。田 行 疑 倍 滑 ,水 度 觉 知 深 。顾 望 劳 双 目 ,颠 跻 怖 此 心 。垂 堂 不 知 戒 ,家 故 乏 千 金 。
- 翻译
- 夜晚的雨滴敲击着屋瓦,清晨的炊烟笼罩着树林。
走在田间小路,感觉格外湿滑,过河时水深难测。
四处张望使眼睛疲倦,攀登山路让人心惊胆战。
坐在廊檐下的人并未警觉,家中贫困连千金也无从谈起。
- 注释
- 夜雨:夜晚的雨。
响:敲击。
屋瓦:屋顶的瓦片。
曙烟:清晨的炊烟。
遮:笼罩。
树林:树林。
田行:走在田间。
疑:感觉。
倍滑:格外滑。
水度:过河。
觉知:感知到。
深:深。
顾望:四处张望。
劳:使...疲倦。
双目:眼睛。
颠跻:攀登。
怖:害怕。
此心:内心。
垂堂:坐在廊檐下。
不知戒:并未警觉。
家故:家中本来。
乏:缺乏。
千金:大量的钱财。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜间在雨中行走于新漕道的情景。"夜雨响屋瓦",以雨声衬托夜晚的寂静,同时也暗示道路湿滑;"曙烟遮树林",黎明的薄雾弥漫,使得远处的树林若隐若现,增添了迷茫之感。行走过程中,"田行疑倍滑",诗人对路况的不确定和谨慎小心跃然纸上;"水度觉知深",通过涉水而过,感觉到水流之深,进一步渲染了环境的艰难。
诗人一路顾盼,目光疲惫,内心充满恐惧,"劳双目"与"怖此心"刻画出他内心的挣扎和不安。然而,"垂堂不知戒"一句,可能暗指家中贫困,即使面临困难,也无力采取更多防范措施。最后,"家故乏千金"点明了诗人经济上的困境,使得整个旅程的艰辛显得更为沉重。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的细节,展现了诗人新漕道中行进的艰辛,以及他对家庭贫困的忧虑,富有生活的真实感和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
迈陂塘
看天街、嫩凉如水,知它今夕何夕。
曲终酒醒人归去,怎遣者番岑寂。
愁默默,但屈指连宵、不鼓云和瑟。病怀碎积。
叹心似回潮,身同残烛,百感正交集。
红楼外,猛地谁家倚笛。一声声又悽恻。
故园杨柳依然在,报甚秋风消息。灯半壁。
偏照得、纱幮有梦难寻觅。
窗儿渐黑,早月堕回廊,钟敲远寺,满院晓烟碧。
探芳信.络纬
冷消息。到晓露墙根,晚烟篱隙。
正绣衾梦断,豆花又风急。
残灯窗里明还暗,月在窗前白。
忽惊猜、巷北街西,那家宵绩。何日便成匹。
怪响引丝长,缓怜丝涩。静夜寒闺,幽韵杂刀尺。
乱愁谁漾千千缕,争把秋心织。
便无愁,也自听它不得。
百字令.平沙落雁
水澄沙净,听西风正紧,吹来燕塞。
铁画钩人多别意,折断斜阳烟蔼。
岸柳惊霜,汀萍泛雪,处处秋无奈。
江空天远,乱峰横影如黛。
犹记海角天涯,孤臣持节,书字曾经带。
汉苑笼沙云路近,矗矗衡峰相背。
梦渺乡关,心伤羁旅,宛颈生凝睐。
暂依萍水,几时高翥天外。