- 拼音版原文全文
书 从 事 厅 屏 上 唐 /刘 坦 金 殿 试 回 新 折 桂 ,将 军 留 辟 向 江 城 。思 量 一 醉 犹 难 得 ,辜 负 扬 州 管 记 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
殿试(diàn shì)的意思:指明君选拔官员的考试。
辜负(gū fù)的意思:对别人的期望或信任感到愧疚,没有达到对方的期望或背离了对方的信任。
管记(guǎn jì)的意思:管束、管教
记名(jì míng)的意思:记住姓名,记住名字。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
金殿(jīn diàn)的意思:形容建筑华丽富丽,金碧辉煌。
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
思量(sī liàng)的意思:思考、考虑、斟酌
折桂(zhé guì)的意思:指在竞赛或比赛中获得冠军,也泛指取得第一名或最高荣誉。
- 注释
- 金殿:皇宫的殿堂,指科举考试之地。
试回:考试归来。
新折桂:新科状元,比喻考试得胜。
将军:古代对高级将领的尊称。
留辟:留下并征召任职。
江城:泛指长江沿岸的城市。
思量:思考,考虑。
一醉:大醉一场。
犹难得:仍然难以实现。
辜负:错过,对不起(此处指未能充分利用机会)。
扬州:古称广陵,今江苏扬州,历史上文化繁荣之地。
管记:官职名,唐代有管记参军,负责文书事务。
- 翻译
- 新科进士在金殿考试中脱颖而出,
将军挽留他在江城任职。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军在金殿参加科举考试取得佳绩后,准备回到江城的场景。诗中的“试回新折桂”指的是考生在科举考试中获得成功,如同折下桂枝一样荣耀。而“将军留辟向江城”则表明这位将军即将离开,前往江城。以下两句“思量一醉犹难得,辜负扬州管记名”表达了诗人对于往昔在扬州时与管记(地方官员)饮酒作乐的美好时光无法忘怀,同时也感慨于未能实现当初的承诺。
从艺术风格来看,这首诗语言质朴,意境淡远。诗人通过对过往美好的回忆和现实中荣耀与失落之间的对比,表达了自己的情感变化。同时,诗中的意象也丰富,例如“金殿”给人以庄严肃穆之感,“折桂”则是科举成功的象征,“江城”和“扬州”则让人联想到水乡泽国的美丽景色。
总体而言,这是一首充满了怀旧情绪和对荣耀与失落反思的诗作,通过简洁明快的语言,展现了诗人深厚的情感和丰富的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
万竿烟雨图为童佥宪赋
君不闻淇水隈,烟笼万个绿猗猗。
又不闻湘江曲,雨过千竿齐挺玉。
淇峰湘流各一方,遥遥相隔千里长。
君胡巧将缩地诀,并作无边烟雨乡。
鹧鸪声近黄陵庙,山接九疑猿夜叫。
少年曾记画船轻,百咏新诗随口道。
今日看图忆少年,老怀衰鬓两茫然。
总有琅玕可人景,愧无珠玉惊人篇。
闻君爱竹几成癖,沙土南金灰白壁。
閒来酣听戛铿鸣,静里饱观苍翠色。
君兮君兮听我歌,江上年年风雨多。
竹花零落碧云冷,奈尔凤饥无食何。