- 拼音版原文全文
呈 余 伯 皋 宋 /翁 卷 木 犀 香 残 菊 花 拆 ,多 少 秋 风 吹 陇 陌 。我 行 欲 遍 江 西 州 ,最 后 方 作 筠 阳 客 。筠 阳 之 州 水 中 隔 ,古 来 称 是 神 仙 宅 。今 君 住 此 将 二 年 ,应 识 神 仙 李 八 伯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八伯(bā bó)的意思:形容人老、年纪大。
残菊(cán jú)的意思:指在秋天将至时,菊花开始凋谢,只剩下几片残败的花瓣。比喻残破的事物或残存的事物。
称是(chēng shì)的意思:以为是真实的,公认为是真实的。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
后方(hòu fāng)的意思:指在战争、斗争中,后方是保障前线作战的安全、稳定和顺利进行的地方。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
木犀(mù xi)的意思:形容香气浓郁,芳香四溢。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
识神(shí shén)的意思:指能够看破事物的本质,洞察事物的真相。
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
西州(xī zhōu)的意思:指远离中央政权的边远地区。
仙宅(xiān zhái)的意思:指仙人或神仙居住的地方。
最后(zuì hòu)的意思:
◎ 最后 zuìhòu
[final;posteriormost;last;ultimate;utmost] 在时间或次序上在所有其他的后面,最末
最后通牒
这本书的最后一页
- 翻译
- 木犀花香已消散,菊花开始凋零,秋风在田间小路吹过。
我计划游历江西各州,最后才成为筠阳的客人。
筠阳这个地方被水环绕,自古以来被誉为神仙居住的地方。
你在这里住了近两年,想必已经认识了被称为神仙的李八伯。
- 注释
- 木犀:桂花。
香残:香气减弱。
菊花拆:菊花凋谢。
秋风:秋季的风。
陇陌:田间小路。
我行:我旅行。
江西州:江西省各地。
筠阳客:筠阳的游客/居民。
筠阳之州:筠阳这个地方。
水中隔:被水环绕。
神仙宅:神仙居住的地方。
将二年:将近两年。
神仙李八伯:传说中的神仙李八伯。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天的景色,以木犀和残菊凋零为引,展现出浓郁的秋意。"多少秋风吹陇陌"一句,通过秋风的描绘,渲染出一种萧瑟的氛围。诗人表达了自己游历江西各州的行程,最终来到筠阳,这里被赞誉为神仙居住的地方,富有神秘色彩。
诗人提到朋友余伯皋在此地居住已近两年,暗示他对筠阳有深入的了解和感情。最后一句"应识神仙李八伯",可能是以当地传说中的仙人李八伯来象征筠阳的神奇与超凡,也暗含对友人的期许,希望他能像传说中的仙人一样,享受这里的宁静与美好。
总的来说,这首诗以秋景为背景,寓言抒怀,既展示了筠阳的自然风光,又寄托了诗人对友人的友情和对理想生活的向往。翁卷的笔触简洁而富有诗意,体现了宋诗的清新风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢