- 拼音版原文全文
养 蚕 宋 /宋 沆 男 必 耕 耘 女 必 蚕 ,古 人 尚 尔 我 何 贪 。浴 沂 时 候 成 春 服 ,歌 咏 来 归 道 味 甘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春服(chūn fú)的意思:指春天穿的衣服,比喻物品或事物的更新换代。
歌咏(gē yǒng)的意思:用歌声表达赞美、颂扬或歌颂的意思。
耕耘(gēng yún)的意思:指农民进行耕作和播种的劳动。比喻辛勤努力地工作或经营。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
归道(guī dào)的意思:指回归正道,回归正确的道路。
来归(lái guī)的意思:回到原来的地方或状态
尚尔(shàng ěr)的意思:尚美德,崇尚高尚的品质。
时候(shí hou)的意思:指某个特定的时间点或时间段。
浴沂(yù yí)的意思:浴衣是一种夏季穿着的传统日本服装,主要用于家庭聚会、祭祀仪式和节日庆典等场合。
- 翻译
- 男子必须耕耘,女子必须养蚕,古人尚且如此,我怎能贪图安逸。
在春水洗涤的时候完成缝制春衣,回家途中唱歌吟诗,感觉其乐无穷。
- 注释
- 男必耕耘:男子应从事农耕劳动。
女必蚕:女子负责养蚕纺织。
古人尚尔:古人也这样要求。
我何贪:我怎能贪图享受。
浴沂时候:春天河水解冻时。
成春服:制作春装。
歌咏来归:边走边唱歌吟诗。
道味甘:感到道路都充满了乐趣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古代夫妇共同劳作的田园风光图景,体现了诗人对传统生活方式的赞美和向往。"男必耕耘女必蚕"表明男女分工合作,这种生活是古人理想中的美好场景,诗人认为自己若能拥有这样简单纯粹的生活便心满意足,不再贪图更多。
"沂"字通常指代河流,这里可能暗示了农耕与蚕丝生产的地理环境。"浴沂时候成春服"一句,通过对自然季节变化的描绘,表现了诗人对于时光流逝和生活节奏的感悟。春天是生长之季,沐浴在河流中的水流中,象征着农耕与养蚕等生产活动随季节而进行。
最后一句"歌咏来归道味甘"则表达了诗人对劳动后回家时的满足和愉悦之情。通过这些生动形象的描绘,诗人传递出一种简单、纯朴且充满幸福感的生活理念。这首诗语言简洁而富有意境,是一篇赞美田园生活和夫妻共同劳作的情感抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送钱易
籍其声名喧魏阙,幽奇风物指吴乡。
上饶此去逾千里,莫惜临岐酒满觞。
送史纯夫归馀杭
霜晴九月交,送子越东门。
同舟此水上,再对波清浑。
聚散三十载,惟此一意存。
邦国有大庆,去承旷荡恩。
我老百不堪,视子犹弟昆。
新寒黄菊枝,落照黄叶村。
惨怆欲别语,零落未归魂。
临分吐情实,衰境意弥敦。
送嘉鱼周尉
大门志与古人谋,万卷诗书第一流。
文采声华今有继,死生契阔独相求。
天回凉色偏宜月,地近潮声先带秋。
此别频书访存没,老人曾见綵衣游。
与郭寿翁俱客钱塘寿翁归吉州追饯至龙山白塔寺惜别怅然终日始登车而去既行旬日予得请庐山太平观将归隐浙东山中寄诗奉怀
江边孤寺旧曾经,重枉骊驹当短亭。
落日催人心去住,东风回首泪飘零。
魂归但觉枫林黑,书就终期汗简青。
归隐我无冲斗气,相思时望少微星。