《竹轩》全文
- 翻译
- 我在小屋中与竹子相伴,庭院里静悄悄没有访客的踪迹。
打开书卷,对着圣贤的教诲阅读,清风在这一亩之地为主人服务。
- 注释
- 小轩:小屋。
竹事:与竹子有关的活动。
还往:来来往往。
庭下:庭院里。
寂寂:寂静无声。
无客尘:没有访客的痕迹。
开书:打开书本。
圣贤语:圣贤的教诲。
一亩:一亩地,这里比喻空间。
清风:清新的风。
为主人:为这里的主人服务。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人黄庶在宁静的小轩中与竹为伴的生活场景。"小轩与竹事还往",表达了诗人与竹子之间的互动频繁,仿佛竹子也成为了他的朋友或知己。"庭下寂寂无客尘",进一步渲染了环境的清静,没有世俗的纷扰,只有竹影婆娑和主人的独处。
"开书读对圣贤语",诗人通过阅读圣贤之书,寻求智慧和精神寄托,体现了他对学问的敬仰和追求。最后,"一亩清风为主人",以清风自比,既写出了竹林间的自然气息,也暗示了诗人淡泊名利、超然物外的人格特质。整体上,这首诗展现了诗人内心的宁静与高洁,以及对理想生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渔子沟寄赵员外裴补阙
欲逐淮潮上,暂停渔子沟。
相望知不见,终是屡回头。
送裴陟归常州
夜雨须停棹,秋风暗入衣。
见君尝北望,何事却南归。