- 拼音版原文全文
寄 傅 逸 人 宋 /张 咏 鸥 鹭 怜 疏 野 ,朝 昏 绕 户 飞 。有 谁 知 此 意 ,独 立 对 斜 晖 。落 叶 堆 荒 径 ,澄 泉 照 白 衣 。圣 君 方 急 善 ,应 好 下 鱼 矶 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
巢由(cháo yóu)的意思:巢由意指一个人的成功或失败取决于自己的努力和能力。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
脚下(jiǎo xià)的意思:指在脚下,表示一种位置关系。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
轻肥(qīng féi)的意思:指人体重轻而肥胖。
失脚(shī jiǎo)的意思:指失去立足之地,形势不利或处境窘迫。
鱼矶(yú jī)的意思:指人们在垂钓时,用来放置鱼竿的矶子。比喻人在某一领域非常有经验和技巧。
- 注释
- 当年:过去的一段时间。
失脚:不小心或犯错。
下鱼矶:掉入或靠近鱼儿常聚集的地方。
苦:痛苦或无奈。
明朝:明天。
未得归:未能回家。
寄语:写信或传达话语给。
巢由:巢父和许由,古代隐士的代称。
莫相笑:不要嘲笑我。
此心:我的内心。
爱轻肥:贪图轻浮的富贵。
- 翻译
- 当年不慎落入鱼儿聚集的地方
只因明天还未能回家
- 鉴赏
这首诗是南宋时期词人张咏的作品,名为《寄傅逸人》。从诗中可以感受到词人的无限哀愁和深沉的怀念之情。
"当年失脚下鱼矶,苦为明朝未得归。" 这两句描绘了词人过去不幸坠马于鱼矶(一处地名),至今仍然无法回到故土的心境。“鱼矶”可能是指某个地方的名字,而“失脚”则暗示了一种不由自主的失败或者是不幸。这里,词人通过对过去经历的回忆,表达了自己对于归乡的强烈愿望和现实中的无奈。
"寄语巢由莫相笑, 此心不是爱轻肥。" 这两句则是词人对朋友的叮咛,以及对内心真诚情感的申辩。“寄语”意味着通过信件等方式传达信息,“巢由”可能是指某位好友的名字或者别称。而“莫相笑”则是在告诫朋友不要轻视或者嘲笑自己的这种心情。最后一句“此心不是爱轻肥”,则强调了词人内心的坚定和不变,表明自己对于归乡之心并非是浅薄的贪图安逸。
总体来说,这首诗通过对过去失落的回忆,以及对朋友的情感交流,展现了一种深沉而复杂的情感世界。词人在表达了对故土的无限眷恋的同时,也坚守着自己内心的真诚和不变。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢马歌
借马还,走无力,更向谁家干栈枥。
国氏昆季今仲由,轻肥与共常不惜。
投辖留我饮深宵,脱骖赠我真良匹。
此马若识主人心,甘就寒儒受羁靮。
雄姿崷崒岂凡才,气象深沈稳无敌。
间关万里往且还,过都历块无欹侧。
主人德粹马亦驯,讵比从前性猛烈。
始知交友有道物亦然,不称其力称其德。
陇头歌
陇头水,流汤汤。
疑是洪荒万古之血泪,流向边庭流不止,遂令征戍至今。
听此心恻伤。心恻伤,心欲折,单于高台望明月。
明月台端思故乡,寒声傍耳偏呜咽。
拔刀割断胸中悲,蹲身磨洗刀头血。
刀头凝寒飞雪霜,雌雄誓向沙场决。
共道封侯骨相奇,水浑照面生猜疑。
慷慨向前去,吉凶非所知。
君不见汉家开边三万里,卫霍肤功照青史。