- 诗文中出现的词语含义
-
春江(chūn jiāng)的意思:春江指的是春天的江河,是形容春季景色美丽、生机勃勃的意象。
檐楹(yán yíng)的意思:指高大的房屋。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
泛泛(fàn fàn)的意思:形容范围广泛,没有具体的限定。
飞飞(fēi fēi)的意思:形容飞速、迅猛。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
浑如(hún rú)的意思:形容事物混乱、杂乱无章,没有条理。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
异县(yì xiàn)的意思:指与周围的县市或地区不同,独特或异常的县城。
- 注释
- 故园:故乡。
浑:完全。
客:旅客。
异县:他乡。
却是:却成为。
檐楹:屋檐和柱子。
燕:燕子。
来时:归来的时候。
藏鸦:隐藏乌鸦。
孤舟:孤独的小船。
泛泛:漂浮。
岸树:岸边的树木。
斜:歪斜。
南下:向南迁移。
日昏华:黄昏时分。
- 翻译
- 离开故乡就像远行的旅客,现在身处异乡却成了家。
等到归来的那一天,屋檐梁柱该有燕子筑巢,那时的杨柳还未藏匿乌鸦。
独自乘船在春天的江面漂泊,离去的鸟儿飞过岸边歪斜的树梢。
回忆起当年南下的日子,心中满是伤感,直到黄昏时分泪水流干。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故园的深切怀念和旅途中的孤独感受。"故园此去浑如客,异县而今却是家"两句表达了诗人对故土的依恋之情,同时也反映出他已经在外地安家立室,但心中仍然将故乡视为最亲切的地方。
"还日檐楹应着燕,来时杨柳未藏鸦"写出了春天到来的景象和诗人所处环境的变迁。春天到了,燕子又回到了檐楹之间,而当初离别之时,杨柳尚未长成,无法遮掩那些在枝头啼食的乌鸦。这两句生动地描绘了时间流转和自然景物的更替,同时也寓含着诗人对往昔岁月的追忆。
"孤舟泛泛春江阔,去鸟飞飞岸树斜"则是对旅途景象的写照。诗人独自驾一叶孤舟,在宽阔的春江之上漂泊,周围是去而不返的飞鸟和倾斜的岸边树木。这两句传达出一种寂寞与离索的情怀。
最后,"却忆当年南下日,伤心泣尽日昏华"表达了诗人对往事的深切怀念。"南下"可能指的是某一次南行的经历,而这次经历显然给诗人留下了深刻的情感创伤。当时之情,如今回忆,仍旧是满心伤感,泪水涟涟,直到日落黄昏。
整首诗语言质朴自然,意境幽远,通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢