却恨此身唯一死,空将一死报犹轻。
- 拼音版原文全文
别 胡 中 丞 唐 /方 干 二 年 朝 夜 见 双 旌 ,心 魄 知 恩 梦 亦 惊 。幽 贱 粗 能 分 菽 麦 ,从 容 岂 合 遇 公 卿 。吹 嘘 若 自 毫 端 出 ,羽 翼 应 从 肉 上 生 。却 恨 此 身 唯 一 死 ,空 将 一 死 报 犹 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
吹嘘(chuī xū)的意思:夸大自己的能力或者成就,吹捧自己。
从容(cóng róng)的意思:指态度镇定从容,不慌不忙,不受外界干扰的状态。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
毫端(háo duān)的意思:形容非常细小、微不足道。
菽麦(shū mài)的意思:指各种谷类作物,如大豆、小麦等。
双旌(shuāng jīng)的意思:指两面旗帜,比喻双方力量相当,互不相让。
唯一(wéi yī)的意思:独一无二,没有其他相同的
心魄(xīn pò)的意思:指人的精神、意志和灵魂。
应从(yìng cóng)的意思:应该从某种角度出发思考或处理问题。
幽贱(yōu jiàn)的意思:指处于幽暗贫穷的境地,形容贫苦潦倒。
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
- 翻译
- 两年朝夕见到您的仪仗,心中感念恩德连梦中也感到惊异。
我出身卑微却能区分菽麦,本不应如此从容地与达官显贵相逢。
您的提携如同笔端的吹嘘,让我仿佛生出了飞翔的翅膀。
只遗憾我这一生只能死一次,区区一死报答您的恩情显得太轻。
- 注释
- 二年:指时间跨度,两年。
朝夜:早晚,强调时间的持续性。
双旌:古代高官出行时的仪仗,这里代指高官。
心魄:内心深处。
梦亦惊:连梦中都感到惊讶和感激。
幽贱:出身低微,地位卑下。
粗能:大体上能够。
菽麦:豆类和麦子,泛指五谷,这里比喻基本事物。
从容:不慌不忙,这里指不配或不应该。
公卿:古代高级官员的统称。
吹嘘:赞扬或推荐,这里指提携帮助。
毫端:笔尖,比喻细微之处。
羽翼:翅膀,比喻得力的辅助或提升。
却恨:遗憾的是。
唯一死:只能以死相报。
报犹轻:这样的报答仍然觉得不够重,即不足以表达感激之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了作者对友人胡中丞的深情怀念和不舍离别之情。"二年朝夜见双旌"表达了作者在朝夕之间频繁地想起胡中丞,"心魄知恩梦亦惊"则透露出这种思念之强烈,以至于连梦中都能感受到这份恩情的震撼。紧接着,诗人通过"幽贱粗能分菽麦"和"从容岂合遇公卿"表达了自己虽然地位低微,但仍然能够理解并认同胡中丞的品格与境遇。
在下一段,"吹嘘若自毫端出"象征着诗人内心的情感如同笔尖流淌而出的墨水般自然而发,而"羽翼应从肉上生"则是希望自己能够像鸟儿长出羽翼一样,超越现实的束缚,与胡中丞相会。最后两句"却恨此身唯一死,空将一死报犹轻"表达了诗人对友情的珍视以及愿意用生命去报答这份深厚的情谊,即便是以一次生命作为交换,也觉得这样的代价还算轻微。
整首诗通过生动的比喻和细腻的情感,展现了古代士大夫间深切的友情与对理想人格的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析