御沼澄泉碧,宫梨拂露丹。
- 拼音版原文全文
途 次 唐 /武 元 衡 去 国 策 羸 马 ,劳 歌 行 路 难 。地 崇 秦 制 险 ,人 乐 汉 恩 宽 。御 沼 澄 泉 碧 ,宫 梨 佛 露 丹 。鼎 成 仙 驭 远 ,龙 化 宿 云 残 。不 问 三 苗 宠 ,谁 陪 万 国 欢 。至 今 松 桂 色 ,长 助 玉 楼 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不问(bù wèn)的意思:不关心;不去询问。
澄泉(chéng quán)的意思:清澈的泉水,比喻人的心地纯洁无邪。
成仙(chéng xiān)的意思:指通过修行、悟道等方式成为仙人,达到超凡脱俗的境界。
鼎成(dǐng chéng)的意思:指事物达到极致,达到最佳状态。
恩宽(ēn kuān)的意思:恩宽指待人宽容,对他人宽厚仁慈的态度。
歌行(gē xíng)的意思:指歌曲或诗词的行列,也用来形容文采或才华出众的人。
国策(guó cè)的意思:国家的政策和战略
汉恩(hàn ēn)的意思:指忠诚、忠心。
劳歌(láo gē)的意思:努力工作,欢欣歌唱。
龙化(lóng huà)的意思:指某个人或事物在某一领域或方面表现得非常出色,达到了最高水平。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
人乐(rén lè)的意思:指人们欢乐、快乐的样子。
三苗(sān miáo)的意思:指同一家族或同一民族中的三个代表人物或三个重要人物。
宿云(sù yún)的意思:指久留天空的云彩,比喻错误或不良的事物长时间存在。
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
仙驭(xiān yù)的意思:指仙人驾驭神马,形容人驾驭神奇的事物或掌控自如。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
驭远(yù yuǎn)的意思:掌控遥远的地方或事物,善于处理远距离的事务。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
行路难(xíng lù nán)的意思:指行走的路途艰难困苦,形容事情进行得十分困难。
- 翻译
- 离开国家,骑着瘦弱的马,唱着艰难的离别之歌。
大地遵循秦国的险峻制度,人们享受着汉朝宽厚的恩惠。
皇帝的池塘清澈见底,宫中的梨树在晨露中显得红艳。
宝鼎完成,仙人离去,龙的化身只剩云烟残留。
不再关注对三苗的宠爱,谁来陪伴万国的欢乐时光。
直到如今,松树和桂树的颜色,依旧增添着玉楼的寒冷气息。
- 注释
- 去国:离开国家。
策羸马:骑着瘦弱的马。
劳歌:艰难的离别歌曲。
行路难:旅途困苦。
秦制:秦国的制度。
险:险峻。
汉恩:汉朝的恩惠。
宽:宽厚。
御沼:皇帝的池塘。
澄泉碧:清澈的泉水。
宫梨:宫中的梨树。
拂露丹:在露水中显得红艳。
鼎成:宝鼎完成。
仙驭:仙人的离去。
龙化:龙的化身。
宿云残:云烟残留。
三苗宠:对三苗的宠爱。
万国欢:万国的欢乐。
松桂色:松树和桂树的颜色。
玉楼寒:玉楼的寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行者在旅途中所见所感,通过对比古今的治国策略和自然景观,抒发了对现实与历史的思考。诗人以“去国策羸马”开篇,表达了对过往时光的追念,以及那种时代背景下的艰难选择。而“劳歌行路难”则透露出旅途中的辛苦和不易。
接着,“地崇秦制险,人乐汉恩宽”两句,诗人通过对比秦朝的严苛与汉朝的宽松政策,展示了历史的教训和治国理念的不同。秦之严苛如同高山险峻,而汉之宽仁则如同人们所喜爱的美好恩泽。
“御沼澄泉碧,宫梨拂露丹”两句,是对自然景观的描绘。清澈的泉水和金黄色的果实,不仅是视觉上的享受,也象征着一种高洁与珍贵。
“鼎成仙驭远,龙化宿云残”则带有神话色彩,诗人通过对鼎的描写和龙的变幻,表达了超越凡尘、追求永恒的愿望。同时,这也暗示着历史的长河中,许多事物都在不断地变化和发展。
“不问三苗宠,谁陪万国欢”两句,诗人对历史上的宠信与现实中的伴随发出疑问,这既是对过往恩宠的反思,也是对当前生活的探寻。
最后,“至今松桂色,长助玉楼寒”两句,以松和桂树作为象征,表达了诗人对于不变的品质与永恒的追求,以及这种追求在冷清的环境中所能带来的精神慰藉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢