- 拼音版原文全文
和 元 规 拂 云 轩 韵 宋 /张 继 先 疏 翠 拥 高 轩 ,虚 徐 欲 出 云 。两 楹 清 荫 共 ,一 阵 好 风 分 。偏 映 琴 书 席 ,难 栖 燕 雀 群 。主 人 怜 直 节 ,孰 敢 巧 操 斤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高轩(gāo xuān)的意思:指高楼大厦的楼顶。
两楹(liǎng yíng)的意思:两根柱子。比喻事物的根基或支撑。
琴书(qín shū)的意思:
◎ 琴书 qínshū
[story-telling,mainly in song,with musical accompaniment] 一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式
柳州琴书虚徐(xū xú)的意思:虚假而缓慢。
燕雀(yàn què)的意思:小鸟燕雀无法理解大雁鸿鹄的志向和抱负。形容人的见识狭窄,不能理解高远的目标。
一阵(yī zhèn)的意思:短暂的一段时间
直节(zhí jié)的意思:直截了当地坚守正义、不屈服于外界压力。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 疏翠:稀疏的绿色。
高轩:高大的车或房屋。
虚徐:轻柔而缓慢。
出云:穿透云层。
两楹:两根屋柱。
清荫:清凉的树荫。
好风:宜人的风。
偏映:特别照耀。
琴书席:弹琴读书的地方。
难栖:难以停留。
主人:房屋的主人。
怜:欣赏。
直节:正直的品格。
巧操斤:心存巧思来损害。
- 翻译
- 稀疏的翠绿环绕着高大的车轩,仿佛要穿透云层而出。
两根屋柱下的清凉树荫共享,一阵阵好风吹过,各自分开。
清风特别照在琴书之旁,这里燕雀难以群居。
主人欣赏正直的品格,谁还敢心存巧思来损害它。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静雅致的庭院景象。开头“疏翠拥高轩,虚徐欲出云”两句,通过对树木和轩敞的描述,营造出一种超然物外、仿佛与云端相接的意境。紧接着,“两楹清荫共,一阵好风分”进一步渲染了庭院内外的宁静与清新,给人以生趣。
“偏映琴书席,难栖燕雀群”则是从光线和鸟儿的角度,表达了主人对这份清幽生活的享受以及对外界喧嚣的排斥。最后,“主人怜直节,孰敢巧操斤”显示出诗人对主人品格的赞赏,以及自己作为客人的谦逊与敬畏之情。
整首诗语言清丽,意境高远,通过对庭院生活的描绘,传达了诗人对于理想生活状态的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杨柳词
上林新柳弄新晖,柳上春来春又归。
江南此日絮应尽,北地今来花未飞。
一自离家五经月,梦里垂杨别时折。
春归不逐梁间燕,春去其如花上渼。
人道京华别样春,我独逢春愁杀人。
阳和偏到宇文树,风力长吹庾亮尘。
尘飞莽莽蔽白日,禁柳宫花自颜色。
何事当年抚树人,今日还来泪沾臆。
臆泪沾衣不得干,人生何似客中难。
年华易逐东流去,白发羞将镜里看。
眼看白发何能改,故园杨柳应犹在。
婀娜长条拂地垂,莫使春光不相待。
贺新郎.题钱楞仙同年玉堂归娶图二首·其二
寂寞深闺里。忆东风,泥金乍报,若何欢喜?
撤帐筵围停烛夜,细问当时原委。
更密询烧香诗婢。
西舍东邻多士女,但骈头附耳夸双美。
不能答,笑而已。郎君持赠无多子。
献妆台,官衣一袭,鸾书一纸。
又剩有红线饼餤,合卺同尝甘旨。
珍重说天恩如此。
明年携得神仙眷,料趋朝不过花砖矣。
同梦者,促君起。
春游女几山图
女几山前春雪消,路傍仙杏发柔条。
心期此日来游赏,载酒携琴过野桥。