桂菊风香造榜天,门标捷帜地流钱。
《书龙头义约簿二首·其一》全文
- 注释
- 桂:桂花。
菊:菊花。
风香:花香随风飘散。
造榜天:在空中列出排行榜。
门标:榜单上。
捷帜:快速的标志。
地流钱:如金钱般迅速流动。
笔端:笔尖。
快便:流畅快捷。
行年顺:岁月顺利。
骑鹤:骑着仙鹤。
缠腰:环绕腰部。
身两全:身心都得到满足。
- 翻译
- 桂花和菊花的香气弥漫天空,榜单之上仿佛流动着金钱。
书写时笔触流畅,岁月顺利前行,骑鹤出行还能保持身材。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅仕途得意、事业有成的生动画面。"桂菊风香造榜天,门标捷帜地流钱"两句,用了桂花和菊花来比喻功名和富贵,表达了科举成功后的喜悦心情,"门标捷帜"则是指家门口挂着的捷报旗帜,而"地流钱"则形象地描绘了家中因子孙满堂而繁荣的景象。
"笔端快便行年顺,骑鹤缠腰身两全"两句,则展现了诗人对未来美好生活的向往和期待。"笔端快便行年顺"表明文字运用流畅,一生平顺;"骑鹤缠腰身两全"则借助仙鹤来寓意,希望在追求功名的道路上既能保持个人的完好无损,又能得到心灵上的超脱和自由。
整首诗语言清新自然,意境悠远,充分展示了作者对仕途生活的乐观态度以及个人理想的美好憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢