- 注释
- 散放:让马匹自由活动。
桃林:指代一个地方,可能是作者的居所或田园。
馀:剩余。
蹄:马蹄。
犹:还。
可:可以。
揽镜:照镜子的动作。
挂书:挂着书籍,可能表示闲适的读书生活。
自在:自由舒适。
能骑:能够驾驭马匹。
惟有:只有。
一凝之:一个人的名字,可能是诗人的朋友或者特定人物。
- 翻译
- 在桃林自由放养多年后,
剩下的马匹还有四百只,依然可以骑行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐逸生活的意境,诗人通过对过去和现在生活的对比,表达了自己淡泊明志、超脱世俗的心态。
“几年散放桃林后,馀四百蹄犹可骑。” 这两句写的是诗人在桃林中隐居多年,虽然家中的马匹已不如从前,但仍有四百匹尚能骑乘。这是对过去生活的回顾,同时也透露出一种淡然自适的心境。
“揽镜挂书多自在,能骑惟有一凝之。” 这两句则写的是诗人目前的隐逸生活,他手持镜子、挂着书籍,生活得十分自在。虽然能够骑乘的马匹只剩下一匹,但这也足以让他心满意足。这表明了诗人对简单生活的享受和满足。
整首诗通过对比和反差的手法,表现了诗人的超然物外、乐道安贫的心境。同时,也体现了诗人对自然界的热爱,以及对个人自由与精神追求的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·万里楚天阔
万里楚天阔,一点寿星明。
庭语以识歌舞,拍拍□秋声。
会过牛郎六夕,圆欠嫦娥一夜,此际是佳辰。
□□□□,□□□□赉予说,□神岳,庆生申。
□领仓符,□兼漕节握藩旌。
但□闽山建水,无地不阳春。
今日范滂刘宴,来岁周公伊尹,元化斡洪钧。
北阙中书令,南极老人星。
水调歌头·英荚才开六
英荚才开六,宝历已当千。
人间收尽繁溽,凉意入虞弦。
尽道荐衡交剡,更值生申佳节,喜色动闾阎。
终夜望银汉,文宿贯台躔。
定燕秦,封晋魏,信当然。
处处红莲开幕,曹掾岂能淹。
见说玉堂飞诏,已许金闺通籍,蓬岛伴神仙。
来岁寿卮酒,应醉御炉烟。
念奴娇·倚藤临水
倚藤临水,照丰姿自笑,天然丘壑。
利鞅名缰成底事,空把此身缠缚。
李杜文章,良平事业,且束之高阁。
浩然归去,暮霞残照零落。
闻道西北埃尘,东南形胜,次第清河岳。
此等功名尘世事,与我初无关约。
十里松萝,一蓑烟雨,说甚扬州鹤。
倚栏长啸,玉轮飞上天角。
满江红·庙社如今
庙社如今,谁复问、夏松殷柏。
最苦是、二江涂脑,两淮流血。
壮士气虹箕斗贯,征夫汗马兜鍪湿。
问孙吴、黄石几编书,何曾识。
青玉锁,黄金阙。
车万乘,骓□匹。
看长驱万里,直街燕北。
禹地悉归龙虎掌,尧夫更展鹍鹏翼。
指凌烟、去路复何忧,关山隔。
满江红·帘拍风颠
帘拍风颠,云共雨、商量欲雪。
愁不寐、兽炉灰冷,寸肠千结。
罗带只贪珠泪擤,金钗不整乌云侧。
对菱花、空自敛双蛾,伤离别。
心下事,凭谁说。
愁与恨,如山积,被傍人调闻,呢龟成鳖。
塞雁来时空怅望,梅花开后无消息。
恨薄情、拚却与分飞,还重忆。