- 拼音版原文全文
重 到 东 斋 二 首 宋 /项 安 世 人 生 底 事 非 前 定 ,我 与 东 斋 似 有 缘 。别 去 风 光 只 如 昨 ,重 来 花 木 已 经 年 。曾 将 问 答 趋 参 席 ,愧 把 才 名 据 郑 氈 。却 忆 西 堂 旧 诗 友 ,几 番 风 雨 对 床 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才名(cái míng)的意思:指才华出众的人的名声和声誉。
底事(dǐ shì)的意思:底事指底细、真相、内情。表示了解事情的真相或内幕。
对床(duì chuáng)的意思:指两个人在同一床上睡觉,也可引申为同一屋檐下生活。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
花木(huā mù)的意思:指花草树木,泛指各种植物。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
旧诗(jiù shī)的意思:指古代的诗歌作品,也用来形容旧时代的事物、观念或价值观。
前定(qián dìng)的意思:预先决定的事情
趋参(qū cān)的意思:指人们争相参加某个活动或争取某个机会。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
诗友(shī yǒu)的意思:指喜爱诗词的朋友,也指志同道合、共同欣赏诗词的朋友。
问答(wèn dá)的意思:指提问和回答的过程,亦指交流思想、探讨问题的活动。
西堂(xī táng)的意思:西方的堂屋,指西方的宫殿或庙堂。
已经(yǐ jīng)的意思:表示某个动作或状态已经完成或到达了某个时间点。
有缘(yǒu yuán)的意思:有缘指两个人因为前世的因缘关系而有缘相遇或有缘相知。也可以用来形容两个人有着特殊的缘分,有着一种特殊的关系。
只如(zhī rú)的意思:只如是一个比喻性的成语,意思是只有像某种特定的人或事物一样才能达到某种效果。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
风雨对床(fēng yǔ duì chuáng)的意思:指夫妻之间共同度过各种困难和挫折,彼此支持和互助的情感。
- 注释
- 人生:人生的。
前定:由天决定的命运。
东斋:指某个地方或人。
似有缘:似乎有某种缘分。
别去:离开后。
风光:景色。
只如昨:依旧如昨天。
已经年:已经过去了多年。
曾:曾经。
问答:互相提问和讨论。
趋参席:参加学术讨论或聚会。
才名:才华和名声。
据郑毡:比喻占据高位或受到赞誉。
西堂:可能指特定的房间或地点。
旧诗友:老朋友。
几番:多次。
风雨:生活中的困难和挑战。
对床眠:共枕而眠,亲密无间。
- 翻译
- 人生的命运为何不由天定,我仿佛与东斋之间有种缘分。
离别后的景色依然如昨日,再次来访却发现花木已非当年。
曾一起在学府中问答切磋,我却愧对了才名,如同坐在郑毡之上。
回忆起西堂的老朋友,我们一起经历风雨,同床共眠的日子多么亲切。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的《重到东斋二首》之一,表达了诗人对东斋旧地重游的感慨和对往昔友情的怀念。首句“人生底事非前定”暗示命运多变,而诗人与东斋似乎早有缘分。次句“我与东斋似有缘”进一步强调了这种缘分。第三句“别去风光只如昨”描绘了离开后的景物依旧,时光仿佛未变,流露出对过去的深深怀念。第四句“重来花木已经年”则通过花木的变迁,暗示了岁月的流逝。
第五、六句“曾将问答趋参席,愧把才名据郑毡”回忆起过去在东斋的学术交流和才情展示,诗人感到谦虚,对自己曾经占据的声誉有所愧疚。最后一句“却忆西堂旧诗友,几番风雨对床眠”深情回忆与旧时诗友共度的风雨夜晚,表达了对友情的珍视和对过去的美好回忆。
整体来看,这首诗情感真挚,通过对东斋的重游和对旧友的追忆,展现了诗人对人生际遇和友情的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢