《卧闻》全文
- 拼音版原文全文
卧 闻 宋 /赵 蕃 卧 闻 急 雨 吹 风 颠 ,吾 家 泊 船 若 个 边 。此 怀 自 足 滋 白 发 ,况 复 哦 诗 浑 废 眠 。欲 呼 杯 酒 慰 枵 腹 ,童 奴 告 我 尊 空 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
吹风(chuī fēng)的意思:传播消息或传闻
风颠(fēng diān)的意思:形容风势猛烈,摇摆不定。
个边(gè biān)的意思:个体的边缘或边界
空然(kōng rán)的意思:形容事物空虚、空洞、无实际内容。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
若个(ruò gè)的意思:形容态度或表情冷漠、不在意的样子。
童奴(tóng nú)的意思:指年幼的孩子被迫成为奴隶,形容人们受到剥削和压迫的悲惨境遇。
吾家(wú jiā)的意思:指自己的家庭。
枵腹(xiāo fù)的意思:指饥饿到极点,非常饥饿。
自足(zì zú)的意思:指自己满足于现状,不再追求更多的东西。
- 翻译
- 夜里听到猛烈的风雨声,我们的船停靠在何处岸边呢?
这样的情怀足以增添白发,更何况吟诗让我几乎无法入眠。
我想唤杯酒来填饱空虚的肚子,童仆告诉我酒壶已经空了。
- 注释
- 急雨:猛烈的风雨。
泊船:停船。
若个边:何处岸边。
自足:足够。
滋:增添。
浑废眠:几乎无法入眠。
慰枵腹:填饱肚子。
童奴:童仆。
尊空然:酒壶空了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的《卧闻》,描绘了诗人夜晚卧床时听到风雨交加的情景。他身处船上,心中思绪万千,感叹岁月流逝,白发生长,更因吟诗而难以入眠。诗人试图借酒浇愁,却发现杯中已空,表达了生活的清贫和内心的孤寂。整体上,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人淡泊而又无奈的生活状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢