八碑新打挂舲斋,万里春从碑上来。
《送广东潘帅移镇湖南十口号·其八》全文
- 翻译
- 新的碑文刚刻在舲斋上,
春天的气息从碑文万里传到眼前。
- 注释
- 八碑:指新建的或多座碑。
碑:石碑。
新打:新刻。
挂:悬挂或展示。
舲斋:书房或书斋名。
万里:形容距离遥远。
春:春季。
墨本:手抄本或墨拓本。
多带去:不必携带过多。
潇湘:古代地区名,今湖南潇湘一带。
石可重开:指当地的石头可以用来重新刻碑。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾丰所作的《送广东潘帅移镇湖南十口号》中的第八首。诗中,诗人以“八碑新打挂舲斋”起笔,描绘了潘帅即将前往湖南任职,新建的碑文已经悬挂于他的书房,象征着新的使命和责任。接着,“万里春从碑上来”表达了对潘帅带来春天般生机与希望的期待,寓意着他将为湖南地区带来新的繁荣和发展。
诗人劝慰潘帅不必担心碑文的墨本过多,因为潇湘之地自有石头可以镌刻,暗示当地的资源丰富,有能力记录下潘帅的政绩。整首诗语言简洁,寓言深远,既表达了对潘帅的祝福,也寄予了对湖南未来的美好愿景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢