烟芳生暮愁,晴思起新思。
- 拼音版原文全文
春 日 忆 平 阳 郡 博 士 大 云 心 兄 宋 /章 粲 东 风 归 林 园 ,云 日 叆 春 事 。静 观 化 道 伸 ,良 感 幽 贞 利 。烟 芳 生 暮 愁 ,晴 思 起 新 思 。有 酒 谁 见 同 ,恻 恻 夜 亡 寐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
恻恻(cè cè)的意思:形容悲伤或痛苦的样子。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
观化(guān huà)的意思:将事物观察得非常深入,使其变得非常明显或具体。
归林(guī lín)的意思:指回归自然,返璞归真
化道(huà dào)的意思:指将原本不好的事物或状况转化为好的事物或状况。
静观(jìng guān)的意思:观察事物时保持冷静、不轻易做出判断或行动。
林园(lín yuán)的意思:指人多而杂乱的场所。
幽贞(yōu zhēn)的意思:幽静而纯洁的美德或品质。
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
云日(yún rì)的意思:云日是一个描绘天空云彩和太阳相互映衬的景象的成语。它象征着美好的天气和幸福的时刻。
贞利(zhēn lì)的意思:指人的品德高尚,坚守正道,不为私利所动,始终保持清廉正直的态度。
- 翻译
- 东风吹过园林,春意浓厚云日明。
静静观察万物生长之道,深感其深远与贞洁之益。
傍晚烟雾中的芬芳引发哀愁,晴空下的思绪又带来新的期待。
有酒却无人共享,夜晚悲凉难以入眠。
- 注释
- 东风:春风。
归:返回。
林园:树林和园林。
叆:浓厚。
春事:春天的景象。
化道:自然变化的道理。
伸:展现。
良感:深深感受。
幽贞:深远而贞洁。
烟芳:傍晚的烟雾中的香气。
暮愁:傍晚的忧郁情绪。
晴思:晴朗时的思绪。
新思:新的想法。
有酒:有美酒。
谁见同:无人共饮。
恻恻:悲伤的样子。
夜亡寐:夜晚无法入睡。
- 鉴赏
这首宋诗《春日忆平阳郡博士大云心兄》由章粲所作,描绘了春天来临之际诗人的情感体验。首句“东风归林园”以东风喻示春回大地,展现了生机盎然的景象,而“云日叆春事”则通过云日的明媚,进一步渲染了春天的氛围。诗人静观万物生长变化,深感自然之道的深远和微妙,“化道伸”表达了对生命演化的赞叹。
“良感幽贞利”中的“幽贞利”可能指的是大云心兄的高尚品质,诗人借此表达对友人的敬仰和怀念。接下来,“烟芳生暮愁”转而抒发了诗人因思念而产生的傍晚愁绪,而“晴思起新思”则暗示着对未来的期待和新的思绪。
最后两句“有酒谁见同,恻恻夜亡寐”直接表达了诗人内心的孤独与渴望,即使有酒也无法排遣这份深深的思念,只能在寂静的夜晚中辗转反侧,难以入眠。整首诗情感真挚,语言优美,体现了宋诗婉约含蓄的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢