《放鱼》全文
- 注释
- 早:早早地。
觅:寻找。
为:成为。
龙:这里指高超的技艺或地位。
去:离开。
江湖:泛指社会或人世间。
莫:不要。
漫游:随意游荡。
须知:必须知道。
香饵:比喻诱人的事物或机会。
下:放置。
触口:触及到嘴边,引申为轻易接受。
是:就是。
铦钩:锋利的鱼钩,比喻陷阱或圈套。
- 翻译
- 早早地寻找成为龙的方法离开
不要在江湖中随意游荡
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅放生图景,诗人通过早晨捕捞到龙(即美好之物)的比喻,劝诫人们不应在江湖中漫无目的地游荡,因为世间美好的东西是难以触碰到的,就像香饵下钩,看似甘美却暗含危机。诗人李群玉借此寓意警示世人要有所为而为,避免陷入生活的琐碎与危险之中。这不仅是一种生活智慧,也反映了作者对于生命尊贵和自然和谐的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢