- 翻译
- 秋夜寒风吹过空寂的树梢,饥饿的蝉还在断断续续地鸣叫。
屋檐下的琴瑟被露水打湿,更添几分凉意。
- 注释
- 树冷:形容夜晚的寂静和寒冷。
饥蝉:指因饥饿而鸣叫的蝉。
乱吟:形容蝉声杂乱无章。
风檐:指屋檐下。
琴瑟:泛指乐器,这里可能指代夫妻间的和谐生活。
露寒侵:露水带来的寒气侵袭。
妻孥:妻子和孩子。
工作:忙碌劳作。
无衣态:没有闲暇享受或打扮。
却恨:反而感到遗憾。
清砧:清脆的捣衣声,古代妇女常在夜晚洗衣。
好音:美好的声音,这里指捣衣声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋的萧瑟图景。开篇“树冷饥蝉犹乱吟”一句,以饥饿的蝉虫在冷清的树上不规则地鸣叫作为背景,营造出一种秋意凛冽、生命力弱的氛围。“风檐琴瑟露寒侵”进一步渲染了这种萧瑟之感,檐下(屋檐下)的琴瑟(古代弦乐器)因受凉风和露水的影响而发出了凄冷的声音,这不仅是对自然环境的描写,也反映出诗人内心的孤寂与寒冷。
接着,“妻孥工作无衣态”一句,转向了家庭生活的贫困。妻子儿女因缺少衣物而显得狼狈不堪,这些“工作”可能是指家中的纺织劳作,但由于贫穷无法制作足够的衣物来抵御寒冷。
最后,“却恨清砧动好音”则表达了诗人对美好事物的向往与无奈。尽管生活困苦,诗人仍然能够欣赏到自然界中偶尔出现的美妙声音,比如“清砧”的声音,但这种美好的感受也只能是短暂的慰藉。
综上所述,这首诗通过对秋天景象和家庭贫困的描写,表达了诗人内心的孤独与对美好事物的无奈向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。