- 诗文中出现的词语含义
-
归妹(guī mèi)的意思:指一个已婚男子回归自己的妻子家庭,表示回到婚姻生活,离开单身状态。
齐赘(qí zhuì)的意思:形容物品过多,繁杂冗赘。
许配(xǔ pèi)的意思:指男女双方经过家庭协商,确定婚姻关系。
议礼(yì lǐ)的意思:
谓议论礼制。《礼记·中庸》:“非天子不议礼,不制度,不考文。” 郑玄 注:“礼,谓人所服行也。” 朱熹 集注:“礼,亲疏贵贱相接之体也。” 宋 袁燮 《资政殿大学士赠少师楼公行状》:“丞相言议礼之地,最要得人。” 明 王祎 《唐五礼序》:“是用为之序论,以著其説,庶议礼之家,得以慎所择焉。” 刘师培 《论近世文学之变迁》:“惟两 汉 议礼之文,博引数説,以己意折衷,近於考据。”
义儿(yì ér)的意思:义气、忠诚
诸生(zhū shēng)的意思:指众多的学生或学者。
赘婿(zhuì xù)的意思:指娶妻子时,婿家地位低下,不受重视。
- 鉴赏
这首诗反映了黄遵宪对于日本社会风俗的独特观察与思考。通过“义儿有传半呼甥,归妹占爻许配兄”两句,黄遵宪描绘了日本在婚姻制度上的一些特点,即义子和归妹(嫁出去的女儿再回娘家)的特殊地位,以及通过占卜来决定婚姻配对的传统习俗。这两句诗展现了日本文化中家族关系的复杂性和传统仪式的重要性。
接下来,“似此冒宗齐赘婿,最难议礼鲁诸生。”则进一步探讨了日本社会中外来者(如赘婿)融入家庭和社会的挑战,以及儒家文化背景下讨论婚姻礼仪时可能遇到的难题。这不仅揭示了日本社会内部的多样性,也体现了不同文化背景下的婚姻观念和家庭结构差异。
整体而言,这首诗以细腻的笔触展现了日本社会在婚姻制度、家族关系和文化融合等方面的特点,同时也反映了作者对于不同文化之间交流与理解的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
潜亨既见和再作此赠之
不作苟见如君平,不以礼屈如樊英。
扊扅坚卧三十载,凛凛风声人自倾。
墙东墙西过高马,往往愧汗面发赪。
岂知嗜欲极豺虎,白昼择肉无厌盈。
有时一饭稔奇祸,他年五鼎还遭烹。
狡兔未灭黄犬在,突兀上蔡空前城。
先生谢去既饱德,鼓腹之趣终难名。
更要我辈集匙箸,风雨不变如鸡鸣。
自怜头额乏奇表,几与齑盐同此生。
不愁捩手遂倾覆,只愁未至闻戛羹。