- 拼音版原文全文
六 月 十 八 日 夜 大 暑 宋 /司 马 光 老 柳 蜩 螗 噪 ,荒 庭 熠 燿 流 。人 情 正 苦 暑 ,物 怎 已 惊 秋 。月 下 濯 寒 水 ,风 前 梳 白 头 。如 何 夜 半 客 ,束 带 谒 公 侯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
蜩螗(tiáo táng)的意思:形容声音嘈杂、喧闹。
公侯(gōng hóu)的意思:公侯指的是古代的贵族爵位,也用来形容地位高贵、显赫的人。
荒庭(huāng tíng)的意思:指家里荒芜、人丁凋敝的景象。
惊秋(jīng qiū)的意思:形容景色或音响极其美妙,令人感到震撼和惊叹。
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
束带(shù dài)的意思:束带是指古代妇女用来束腰的带子,比喻约束或限制。
夜半(yè bàn)的意思:指夜晚的中间时刻,也引申为事情的最关键或最紧要的时刻。
熠耀(yì yào)的意思:熠耀指光亮闪烁、明亮夺目。形容光芒四射、光彩照人。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
夜半客(yè bàn kè)的意思:指在夜半时分到访的客人,也用来形容突然出现或不速之客。
- 注释
- 老柳:古老的柳树。
蜩螗:蝉鸣声。
荒庭:荒废的庭院。
熠耀:闪烁的光芒。
苦暑:忍受酷热。
怎已:怎能已经。
惊秋:察觉到秋天的到来。
濯:洗涤。
寒水:清凉的水。
梳白头:梳理白发。
如何:为何。
束带:整理衣带。
谒:拜见。
公侯:达官贵人。
- 翻译
- 老柳树上蝉鸣嘈杂,荒芜庭院中光影闪烁。
人们正苦于酷暑,万物却已感受到秋天的气息。
在月光下洗涤寒冷的清水,风吹过时仿佛在梳理我的白发。
为何深夜还有客人来访,整装束带去拜见达官贵人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个夏末秋初的场景,通过对自然景象和人物心境的描写,表达了诗人对于时光流转和人生苦短的感慨。
"老柳蜩螗噪,荒庭熠耀流。" 这两句通过老柳树上蛐蟆鸣叫、荒废庭院中落叶纷飞,表现出一种萧瑟凄凉的气氛,反映了时间的流逝和自然界的衰败。
"人情正苦暑,物怎已惊秋。" 这两句则表达了人们在酷热难耐之时,转瞬之间便感受到了秋天的萧瑟,反映出季节更迭带来的温度和情感变化,以及人类对于气候变幻无常的无奈。
"月下濯寒水,风前梳白头。" 这两句描绘了诗人在夜晚清凉的月光下洗涤身心,同时也暗示着时间的流逝,使得诗人的头发也渐渐斑白。
"如何夜半客,束带谒公侯。" 最后两句则是诗人对于夜深人静之际,作为一个过客如何能够在这短暂的人生中有所作为,甚至于是在朝廷中担任一定的职位来实现自己的价值。这不仅反映了诗人的内心世界,也表达了对未来和自身命运的渴望。
整首诗语言简洁优美,意境深远,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对于生命、时间和社会地位的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与闵口临溪汊川三族人同登东密岩观远祖中丞公起兵拒黄巢处晚宿岩下方兴寺与汊川宗人逸民用光联句二首·其二
东岩岩下古招提,四面阴森竹树齐。
山翠入帘朝过雨,炊烟拖巷午闻鸡。
老僧延坐劳清供,词客留诗续旧题。
话久不知鸣晚鼓,暂分禅榻伴幽栖。
- 诗词赏析