《送立维那游天台》全文
- 拼音版原文全文
送 立 维 那 游 天 台 宋 /释 云 岫 天 台 路 上 寻 牛 迹 ,瀑 雪 千 寻 带 月 飞 。见 说 石 桥 行 不 得 ,年 年 春 雨 上 苔 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
带月(dài yuè)的意思:有月亮
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
路上(lù shàng)的意思:指在路途中,在旅途中。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
年春(nián chūn)的意思:指新年的春天,也用来比喻新的开始或希望。
千寻(qiān xún)的意思:形容道路曲折、蜿蜒盘旋。
上寻(shàng xún)的意思:指向上寻找,寻求更高的境界或更高的事物。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
苔衣(tái yī)的意思:指长期不洗不换的衣服,比喻长期不变、不更新。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
行不得(xíng bù dé)的意思:指行为不得法、不合规定或不被允许。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人释云岫在天台路上寻找牛蹄印的场景,路途艰险,积雪如瀑,月光映照,增添了神秘与幽深的气氛。石桥难以通行,暗示了路途的崎岖和不便。诗人以“年年春雨上苔衣”结尾,形象地表达了对友人立维那冒险旅程的担忧,同时也寓言了时间的流逝和自然的沧桑。整首诗语言简洁,意境深远,流露出对友人的关切之情以及对自然景色的敬畏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢