- 拼音版原文全文
游 云 门 寺 留 题 灵 运 上 人 房 宋 /吴 奎 云 门 入 云 深 ,树 密 山 转 幽 。谿 亭 脩 竹 里 ,激 激 玉 泉 流 ,仁 智 所 遐 想 ,古 今 为 胜 游 。我 乘 休 沐 至 ,穷 览 殊 难 周 。金 碧 楼 殿 午 ,寒 香 松 桂 秋 。清 风 动 高 兴 ,飘 越 不 可 收 。禅 师 索 题 诗 ,捉 笔 事 冥 搜 。欲 速 驰 思 远 ,顷 刻 历 九 州 。象 外 有 真 物 ,惝 怳 难 为 求 。徒 形 陈 熟 言 ,羞 澀 为 尔 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧楼(bì lóu)的意思:指高大的楼阁。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
禅师(chán shī)的意思:指佛教禅宗的高僧,也泛指精通禅宗的人。
惝恍(chǎng huǎng)的意思:慌张迷茫的样子
陈熟(chén shú)的意思:指事物经过长时间的使用或学习,变得熟悉、熟练或老练。
驰思(chí sī)的意思:追求思考的自由和深度
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
桂秋(guì qiū)的意思:形容美好的秋天。
激激(jī jī)的意思:形容非常激烈、强烈。
金碧(jīn bì)的意思:形容景色美丽壮观,光彩照人。
九州(jiǔ zhōu)的意思:指古代中国的九个行政区域,也泛指全国。
楼殿(lóu diàn)的意思:指宏伟的宫殿或楼阁。
密山(mì shān)的意思:指山势险峻,密林茂盛的山山岭岭。
冥搜(míng sōu)的意思:冥搜是一个汉语成语,意为在黑暗中摸索、寻找。形容没有线索或目标的情况下,进行盲目的搜寻。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
顷刻(qǐng kè)的意思:极短的时间;瞬间
穷览(qióng lǎn)的意思:形容看得非常仔细,彻底。
泉流(quán liú)的意思:形容泉水流动的样子。也比喻文采或才情流溢不断。
仁智(rén zhì)的意思:仁慈和智慧的结合。
胜游(shèng yóu)的意思:指胜利后的游览、游玩。
思远(sī yuǎn)的意思:思考远大的目标或理想。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
为尔(wéi ěr)的意思:为了你,为了你的缘故
溪亭(xī tíng)的意思:溪亭是指溪边的亭子,比喻清幽幽静的环境。
遐想(xiá xiǎng)的意思:指思绪飘忽,想象力丰富,思绪远离现实。
象外(xiàng wài)的意思:超出、远离
羞涩(xiū sè)的意思:形容害羞、拘谨、不敢放开自己的表现或言辞。
休沐(xiū mù)的意思:休息放松,歇息一会儿
玉泉(yù quán)的意思:指美玉出自清泉,比喻才华出众、品质高尚的人。
云门(yún mén)的意思:指门上有云气,形容宏伟壮丽的建筑。
捉笔(zhuō bǐ)的意思:指随手拿起笔来写字或画画。
- 翻译
- 深入云门深处,林木密集山更幽。
竹林小亭旁,溪水涌动如玉泉流。
仁人智士向往之地,自古以来都是名胜游赏之处。
我趁着休假来到此地,想要尽览却难以周全。
金色碧绿的楼阁在正午阳光下闪耀,松桂散发出寒香秋季的气息。
清风拂过,心情愉快难以自抑。
禅师请我题诗,我提笔沉思寻找灵感。
想要快速构思,思绪瞬间穿越九洲大地。
超脱尘世之外,真意难以捕捉。
徒然形于言语,羞于表达,只为你留下这份羞涩。
- 注释
- 云门:古代佛寺名。
幽:幽静、深远。
溪亭:溪边的小亭子。
遐想:悠远的想象。
胜游:优美的游览之地。
休沐:古代官员的休假。
穷览:尽览无余。
金碧楼殿:华丽的宫殿。
寒香:清凉的香气。
禅师:佛教僧侣。
冥搜:深思熟虑。
九州:古代中国的九个区域。
象外:超越形象,指抽象或无形的事物。
惝恍:恍惚,难以捉摸。
羞涩:因不好意思而显得拘谨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水禅意图景。开篇“云门入云深,树密山转幽”即设定了一个迷离而又神秘的氛围,云门仿佛隐藏在云雾之中,树木浓密,山势蜿蜒曲折,给人一种超凡脱俗的感觉。
接着“溪亭脩竹里,激激玉泉流”进一步展现了自然景观的清新与生机。溪水潺潺,与亭中的修竹相呼应,一派清流如玉石般泻落,形成了一幅动静结合的画面。
诗人通过“仁智所遐想,古今为胜游”表达了对历史智者和先贤的向往,以及对于这类山水之地历来都是文人墨客游览的共鸣。这里的“仁智”指的是那些有道德与智慧的人物,他们的遐想不仅是对自然美景的欣赏,更蕴含着对生命、宇宙和存在本质的深刻思考。
“我乘休沐至,穷览殊难周”则表明诗人自己也在这山水之间寻觅着精神上的寄托与慰藉。休沐,即闲暇之时,诗人不仅是在物理上游历,更是在精神上对这一切进行深入的探索和领悟。
“金碧楼殿午,寒香松桂秋”描绘了一个特定的时间点——午后,以及特有的景象——金碧辉煌的楼阁与清凉宜人的松桂之香。这样的场景不仅是对视觉的享受,也触动了诗人内心深处的宁静与和谐。
“清风动高兴,飘越不可收”则是一种由内而外的情感流露。在这山水之间,诗人的情怀得到了极大的舒展和释放,仿佛随着清风,自己的精神也能飞扬至远方,不可收拾。
“禅师索题诗,捉笔事冥搜”表明诗人在此环境中受到禅师的启发,要创作一首能够表达自己心境和灵感的诗歌。这里的“冥搜”意味着深入探寻,无论是对自然之美的把握,还是内心世界的挖掘。
“欲速驰思远,顷刻历九州”则是一种强烈的愿望,即在短暂的时间内能够将思考和情感驰骋至遥远的地方,遍历天下。这里的“ 顷刻”与“九州”形成鲜明对比,表达了诗人心灵飞扬的境界。
接下来的“象外有真物,惝恍难为求”似乎在探讨哲学上的问题,即超越现象之外是否存在着更深层次的真实。在这里,诗人的追问也许是对禅宗中“真如”的探寻,这种“真物”在人世间往往难以捕捉。
最后,“徒形陈熟言,羞涩为尔留”则是一种自谦与反思。诗人觉得自己所表达的不过是浅显的外形,而内在深处的东西仍旧无法完全传达出来,因此感到有些羞涩和遗憾。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘,展示了诗人对于心灵世界的追求,以及对生命哲理的冥思。这种结合了山水美景与禅意内涵的创作手法,使得这首诗不仅是一次视觉上的享受,更是精神层面的一次深刻旅行。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。