- 拼音版原文全文
送 韩 九 唐 /高 适 惆 怅 别 离 日 ,裴 回 歧 路 前 。归 人 望 独 树 ,匹 马 随 秋 蝉 。常 与 天 下 士 ,许 君 兄 弟 贤 。良 时 正 可 用 ,行 矣 莫 徒 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
常与(cháng yǔ)的意思:经常在一起;经常配合
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
独树(dú shù)的意思:独树是指独树一帜、独具特色,与众不同。
归人(guī rén)的意思:指回归故乡或回归原来的状态。
良时(liáng shí)的意思:适宜的时机或良好的时光。
裴回(péi huí)的意思:形容道路曲折、曲折回旋。
匹马(pǐ mǎ)的意思:指两匹马并驾齐驱、齐头并进的意思。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
人望(rén wàng)的意思:人们对一个人的欣赏和尊重。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
徒然(tú rán)的意思:徒然指的是毫无意义、空费心力的行为或事情。
下士(xià shì)的意思:指军队中的军衔,属于士官阶级的一种。也用来比喻地位低下的人或者能力较差的人。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
与天(yǔ tiān)的意思:与天指与天地自然相通、与天和谐共处。
天下士(tiān xià shì)的意思:指具有卓越才能、德行高尚的人。
- 注释
- 惆怅:因离别而感到忧郁、失落。
裴回:犹豫不决,来回走动。
岐路:岔路口,象征选择或转折点。
归人:返回家乡的人。
匹马:单独一匹马。
秋蝉:秋天的蝉,象征着季节的转换和离别。
天下士:指有才华或声望的人。
许君:赞许你。
良时:好时机,有利的时刻。
徒然:白白地,无果地。
- 翻译
- 心中充满离别的惆怅,在岔路口前徘徊。
归乡的人望着孤独的树,只有一匹马伴随秋蝉的鸣叫。
我常常与天下的才子交往,称赞你和你的兄弟们都很贤能。
美好的时光正适合施展才华,出发吧,不要虚度光阴。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人高适的《送韩九》。从诗的内容来看,诗人在表达对朋友离别时的惆怅之情,以及对朋友未来美好祝愿的情感。
“惆怅别离日”一句直接抒发了离别的忧伤心情,"裴回岐路前"则描绘出朋友即将踏上归途的场景。"归人望独树"和"匹马随秋蝉"两句生动地形象了行者与其所乘之马孤独地行进于萧瑟的秋风中,表现了离别后的孤独感。
"常与天下士,许君兄弟贤"表达了诗人对朋友才华和品德的高度评价,将他视为自己的兄弟。"良时正可用,行矣莫徒然"则是鼓励朋友在适宜的时机大展才华,不要空有抱负而不去实现。
整首诗通过对离别场景的描绘和对友情深厚的表达,展示了诗人深沉的情感和对朋友未来的殷切期望。高适以其真挚的感情和清新自然的笔触,将送别之情融入山水之中,使读者也能感受到那种离别时难以割舍的情愫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢