《绝句三首·其一》全文
- 注释
- 车薪:形容数量极少。
胜:超过。
杯水:少量的水。
舆羽:轻盈如羽毛的车子。
重:沉重。
钩金:比喻贵重的黄金。
物理:事物的本质或规律。
元无定:没有固定不变的。
权衡:衡量、比较。
只在心:全在于个人内心的理解。
- 翻译
- 微小的贡献比不上点滴的帮助,
轻巧的事物却胜过沉重的财富。
- 鉴赏
这首诗是宋代末期诗人陆文圭所作的绝句之一,以简洁的语言表达了对世间事物轻重关系的独特见解。"车薪胜杯水",形象地比喻微小的事物(车薪)相对于巨大需求(杯水)显得无比重要,暗示量虽小但作用显著;"舆羽重钩金"则反向对比,轻盈之物(舆羽)与贵重之物(钩金)相比,强调价值并非单纯取决于物质重量,而是取决于主观认知和评价。
"物理元无定",这里的"物理"泛指世间万物的道理,诗人认为世间万物的本质并无固定不变的标准,随人心境和角度而变化;"权衡只在心"进一步点明,衡量事物的价值和意义在于个人的心智判断,而非外在的物质属性。
整首诗寓言深刻,富有哲理,体现了诗人对人生态度和价值观的思考,以及对人生际遇中轻重取舍的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阻风野步有感呈子履
轻舟留滞已春残,携手栖栖田野间。
尽日东风吹百草,有时双鹭下前湾。
古为少见如君困,世上应无似我闲。
抖擞尘襟莫回首,谤书终不到溪山。
静胜堂夏日呈王尉
虚堂吏事稀,吟卧欲忘机。
窗静蜂迷出,帘轻燕误飞。
烦心倾晚簟,倦体快风衣。
更想霜云外,同君看翠微。
雨中登筹笔驿后怀古亭
山寒雨急晓冥冥,更蹑苍崖上驿亭。
深秀林峦都不见,白云堆里乱峰青。