同法同门喜遇深,空随白雾忽归岑。
《青龙寺留别义操阇梨》全文
- 注释
- 同法同门:志趣相投,同门师兄弟。
喜遇深:深深的喜爱和相遇。
空随:虚幻地跟随。
白雾:象征迷茫或难以捉摸的境况。
忽归岑:突然回到高山或隐秘之地。
一生一别:长久分离。
难再见:很难再次相见。
非梦思中:不是在梦境中。
数数寻:频繁地寻找。
- 翻译
- 志同道合的人相遇深感欣喜,
我仿佛随着白雾忽然回到了山岭。
- 鉴赏
这首诗是唐代僧人空海在青龙寺为与友人义操阇梨告别而作。诗中流露出浓郁的情谊和深沉的哲理。
"同法同门喜遇深,空随白雾忽归岑。" 这两句描绘了诗人与友人的相遇之喜悦,以及临别时对彼此共同信仰的执着追寻。"同法同门" 表示他们在佛法修行上的共通之处,"喜遇深" 强调了这份相遇的珍贵和深刻。"空随白雾忽归岑" 则描绘了一种超然物外、随缘自在的生活状态,其中"白雾" 和"岑" 都是形象化地表达了虚无缥缈的人生旅途。
"一生一别难再见,非梦思中数数寻。" 这两句则表达了对朋友离别后的深切怀念和渴望重逢之情。"一生一别" 强调了人生的无常和难得的相聚,"难再见" 则是对未来重逢机会渺茫的感慨。而"非梦思中数数寻" 则透露出诗人在离别后的反复追忆之情,仿佛在梦中也在不停地寻觅着那份难得的友谊。
整首诗通过对自然景象和内心世界的描绘,展现了诗人深厚的情感和超脱的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。