- 诗文中出现的词语含义
-
阿宜(ā yí)的意思:指人性格温和、和蔼可亲,待人友善。
斑衣(bān yī)的意思:指穿着有斑点的衣服,比喻身上有瑕疵或有不可告人的秘密。
伯仁(bó rén)的意思:指忠诚仁爱的品德和行为。
不至(bù zhì)的意思:不到最坏的地步;不会达到那种程度
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
慈颜(cí yán)的意思:慈颜指的是慈爱和和蔼的表情或面容。形容人的脸上流露出慈爱、和善的神情。
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
举觞(jǔ shāng)的意思:举起酒杯,祝福和庆祝。
老弟(lǎo dì)的意思:指兄弟关系中年纪较小的一方,也可用于形容朋友之间的亲密关系。
亲朋(qīn péng)的意思:亲戚朋友。
时态(shí tài)的意思:指时间的状态或变化。
突过(tū guò)的意思:突然越过或超越。
无知(wú zhī)的意思:指那些缺乏知识或者不了解实际情况的人常常不会有所顾虑,因为他们对危险或者困难一无所知。
晓妆(xiǎo zhuāng)的意思:清晨化妆
星霜(xīng shuāng)的意思:指时光流转,岁月更迭。
幽翳(yōu yì)的意思:阴暗、昏暗的地方。也比喻隐蔽、不公开的地方或事物。
忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。
云物(yún wù)的意思:指云彩和物体,用来形容云朵中的各种形状和物体。
灾祥(zāi xiáng)的意思:指灾难和吉祥同时发生,有灾有祥。
- 翻译
- 慈祥的面容已蒙岁月风霜,还记得我们一起穿着斑衣举杯共饮的时光。
年幼的弟弟怜惜伯仁的不足,小孙子却突然长得比阿宜还高。
亲朋好友不来,我深知世事变迁,孩子们不懂事,只知打扮梳妆。
虽然已经退休,心中仍忧虑国家,清晨的云雾预示着灾祸还是吉祥。
- 注释
- 慈颜:慈祥的面容。
幽翳:暗淡、蒙尘。
星霜:岁月、光阴。
斑衣:古代儿童服装,这里指回忆中的欢乐时光。
颇怜:很怜惜。
伯仁短:比喻伯仁的不足或缺点。
阿宜长:阿宜,可能是孩子的名字,这里指孙子突然长得很高。
亲朋不至:亲朋好友没有来访。
谙时态:深知世事变迁。
儿女无知:孩子们不懂事。
竞晓妆:只知打扮梳妆。
老退:退休。
忧国念:忧虑国家。
朝来云物:清晨的云雾。
果灾祥:预示着灾祸还是吉祥。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈之人的感慨和对国家的忧虑。开篇“慈颜幽翳几星霜”一句,通过形容老人面颊上的皱纹如同冬夜里的星辰霜冻,传达出一种岁月沧桑、时光易逝的感伤。而“犹记斑衣共举觞”则表明诗人依旧记得年轻时与朋友共同举杯畅饮的情景,抒发了对过往美好时光的怀念。
接着,“老弟颇怜伯仁短,小孙突过阿宜长”这两句,通过对比老弟(可能是兄弟中的小辈)的身材与年幼孙子的成长速度,表达了时间流逝、人事变迁的无常和哀伤。
“亲朋不至谙时态,儿女无知竞晓妆”则描绘了老人孤独的心境。亲朋好友不再来访,与家人的关系也变得疏远,连孩子们都只关心打扮自己,对老人的感受漠不关心。
最后,“老退尚馀忧国念,朝来云物果灾祥”表明尽管身为老人已经退出了社会的繁华,但依然挂念国家的安危,早晨看到天边的云彩也会联想到国家的吉凶祸福。
整首诗通过对个人生活和国家大事的反思,展现了古代士人晚年对人生、时光、亲情以及国家命运深切的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢