- 拼音版原文全文
次 韵 阳 朔 邱 尉 述 怀 宋 /强 至 登 科 君 已 十 年 馀 ,斗 粟 犹 肩 县 尹 卑 。闵 已 漫 形 韩 子 赋 ,添 丁 赖 有 玉 川 儿 。海 边 毒 瘴 浓 如 雾 ,岭 外 征 涂 乱 若 丝 。三 岁 归 来 无 荐 者 ,金 门 犹 喜 从 臣 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从臣(cóng chén)的意思:指人们对主子忠诚、恭敬、效命的态度。
登科(dēng kē)的意思:指通过科举考试而被授予功名或官职。
斗粟(dǒu sù)的意思:斗粟意指争夺粮食,比喻人们为了生存而争斗。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
海边(hǎi biān)的意思:形容事物辽阔无边,没有限制。
韩子(hán zǐ)的意思:指一个人为了迎合上级或权贵,不顾原则、道义,甚至背离自己的本心而做出违背良知的事情。
金门(jīn mén)的意思:指权力、财富等非常重要的门槛或关口。
岭外(lǐng wài)的意思:指距离自己所在地较远的地方。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
添丁(tiān dīng)的意思:指家庭增加了新的成员,特指家庭有了新生的孩子。
县尹(xiàn yǐn)的意思:县尹是指古代中国县级行政区域的首长,也可以泛指地方官员。这个成语常用来形容官员贪污腐败、草菅人命,以及滥用职权的行为。
玉川(yù chuān)的意思:指美丽的河流或水域,也指美好的乡村风景。
征涂(zhēng tú)的意思:征涂指的是军队征召士兵或者招募文官。
- 注释
- 十年馀:多年。
斗粟:少量粮食,形容收入微薄。
县尹:古代县级官员。
闵己:哀叹自己。
韩子赋:指韩愈的《送穷文》,文中自比贫穷。
玉川儿:白居易的别称,以其居住地玉川命名。
毒瘴:指南方热带地区恶劣的气候。
征涂:道路。
荐者:推荐的人。
金门:指皇宫或朝廷。
从臣:随从官员。
- 翻译
- 你已经十年多没有考上科举了,仍然只能靠微薄的收入维持县令的低微地位。
感叹自己像韩愈那样才华横溢却不得志,幸好还有儿子能依靠,就像白居易一样。
海边的瘴气浓重得像雾,山岭外的道路艰难曲折如同乱麻。
三年过去了,没有人推荐我,但能进入朝廷做官,只因有同僚们的认可就已足够欢喜。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《次韵阳朔邱尉述怀》,主要表达了对朋友登科及仕途经历的感慨和对其未来的祝愿。首句“登科君已十年馀”点出朋友等待科举功名已逾十年,显示出其坚韧不拔的精神。接着,“斗粟犹肩县尹卑”以微薄的俸禄比喻其官位不高,生活艰辛,流露出对朋友处境的同情。
“闵己漫形韩子赋”引用韩愈的典故,表示对朋友才华的赞赏,同时也暗含对自己未能如韩愈般显达的自谦。后句“添丁赖有玉川儿”则转而表达对朋友家庭的欣慰,玉川儿可能是指朋友的孩子,为家庭增添了希望。
“海边毒瘴浓如雾,岭外征涂乱若丝”描绘了边疆艰苦的环境,暗示朋友在外任职的不易,表现出对他的敬佩和理解。最后两句“三岁归来无荐者,金门犹喜从臣知”表达了对朋友长期未得晋升的同情,但也欣慰于至少还有朝廷中人了解他的才能。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对朋友的鼓励,也有对自身境遇的反思,展现了深厚的友情和对人才的尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢