马经断栈危无路,风掠枯茆飒有声。
- 拼音版原文全文
自 阆 复 还 汉 中 次 益 昌 宋 /陆 游 北 首 褎 斜 又 几 程 ,骄 云 未 放 十 分 晴 。马 经 断 栈 危 无 路 ,风 掠 枯 茆 飒 有 声 。季 子 貂 裘 端 已 弊 ,吴 中 菰 菜 正 堪 烹 。朱 颜 渐 改 功 名 晚 ,击 筑 悲 歌 一 再 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
北首(běi shǒu)的意思:指北方的首领或首府。
貂裘(diāo qiú)的意思:指华美的衣裳。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)菰菜(gū cài)的意思:形容人或事物质量低劣,不值得珍重或重视。
季子(jì zǐ)的意思:季子指的是季节的变化,也可指季节之间的过渡时期。
击筑(jī zhù)的意思:指弹奏古代乐器筑琴,比喻音乐技艺高超或表演非凡。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
吴中(wú zhōng)的意思:指吴国的中部地区,也用来形容地势险要的地方。
一再(yī zài)的意思:多次重复或再三强调
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
再行(zài xíng)的意思:再次行动,重新出发
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
一再行(yī zài xíng)的意思:反复做同一件事情
击筑悲歌(jī zhú bēi gē)的意思:形容心情悲伤,感叹时运不济。
- 翻译
- 从北边的褒斜道还要走多少路程,骄傲的云彩还不肯完全放晴。
马匹经过废弃的栈道,危险而无路可走,风刮过干枯的茅草发出沙沙声响。
季子穿着破旧的貂皮衣,吴中的菰菜正好用来烹饪。
红润的容颜渐渐改变,追求功名的岁月已晚,只能再次弹奏筑琴,悲伤地歌唱。
- 注释
- 北首:北方。
褒斜:古代道路名,褒斜道。
骄云:高傲的云彩。
十分晴:非常晴朗。
马经:指马匹行走的地图或指南。
断栈:废弃的栈道。
危无路:危险且无路可走。
枯茆:干枯的茅草。
季子:古代对男子的尊称,这里可能指诗人自己。
貂裘:用貂皮制成的贵重衣服。
弊:破旧。
菰菜:一种水生植物,可食用。
朱颜:红润的容颜,代指青春。
渐改:逐渐改变。
功名:功业和名声。
晚:迟暮。
击筑:古代乐器,类似筑琴。
悲歌:悲伤的歌曲。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《自阆复还汉中次益昌》。诗中,诗人描绘了从阆州返回汉中的旅程,天气多变,山路险峻。"北首褒斜又几程"表达了行程的遥远和艰辛,"骄云未放十分晴"暗示了阴雨未散,天气并不如意。"马经断栈危无路"形象地描绘了山路崎岖,栈道难行,"风掠枯茆飒有声"则以风吹过枯草的声音衬托出环境的荒凉。
诗人感慨自身境况,"季子貂裘端已弊"暗指自己旅途劳顿,衣衫破旧,"吴中菰菜正堪烹"则借家乡的食物表达了思乡之情。最后两句"朱颜渐改功名晚,击筑悲歌一再行",诗人感叹时光流逝,壮志未酬,只能以击筑高歌来抒发心中的无奈与悲慨。
整体来看,这首诗通过旅途景色的描绘和自身的感受,展现了诗人旅途的艰辛以及对人生迟暮、功业无成的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
素扇行
蜀王府中制奇扇,镂边饰宝泥金面。
龙函捧献明光宫,赐之彩币兼华宴。
来往星驰驿骑劳,低锡才人最恩眷。
吴门巧作素白良,欺霜妒月凝辉光。
图山写石各工意,八分草圣争誇长。
后有文翰林,前有祝京兆。
二老相持称墨妙,文翁二子颇克绍。
迩来幼海周山人,太仓王郎贤缙绅。
操觚往往宗晋法,挥洒不与庸流邻。
君不见六月城西古寺中,凉风到处绿阴浓。
山僧笑指乘骢客,汗湿纱衣日几重。
甲辰九日东塔登高得玉字
拿舟出东城,秋高气应肃。
虽无龙山境,华林亦不俗。
双池水清白,于以濯缨足。
飞觞坐苔石,寒泉荐幽菊。
乃登梁朝塔,观海望天目。
诸贤快先步,嗟予苦蜷局。
不及终雅兴,徙倚阑干曲。
分题寄游胜,抛砖引群玉。