《小立净远亭》全文
- 拼音版原文全文
小 立 净 远 亭 宋 /杨 万 里 清 景 无 终 极 ,频 来 未 属 厌 。远 山 秋 后 出 ,茅 屋 近 来 添 。
- 翻译
- 美好的景色没有尽头,我常来此并未感到厌倦。
远处的山峦在秋天之后显现,最近我家附近的茅屋也增添了几分新意。
- 注释
- 清景:美丽的景色。
无终极:没有尽头。
频来:常常来此。
未属厌:并未感到厌倦。
远山:远处的山。
秋后出:在秋天之后显现。
茅屋:茅草屋。
近来添:最近增添。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、寄情山水的生活状态和心境。"清景无终极,频来未属厌"表达了诗人对自然美景的无限喜爱与向往,即使经常领略也不感到厌倦。"远山秋后出"写出了秋天远处山峦的明丽景色,那些山峦似乎在秋风中更加清晰可见。"茅屋近来添"则透露出诗人对简朴生活的追求和满足,可能是在某个时期增加了一处茅屋作为隐居之所。
整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对于清净生活的向往以及与自然和谐共生的情怀。诗句简洁明快,意境悠远,是宋代文人风雅淡泊的一种体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别友生
野际共为别,客亭芳草新。
何心更执酒,满目尽伤春。
今古无穷路,东西相背尘。
行行复回首,不欲着鞭频。
送魏寺丞赴辟秦州判官
征西大府开,后乘得高才。
区脱烽烟静,渠搜职贡来。
陇云低玉帐,羌舞奉金罍。
信美从军乐,脩梧茂帝台。